Невезучая (Макгрегор) - страница 33

– Спасибо за заботу. Я не слышала подобных слухов.

– Простите, если расстроил вас.

Маркиз провел рукой по своим черным волосам. Их длина почему-то напомнила Клэр о пиратах. На какое-то мгновение он, как и она, глубоко погрузился в прошлое.

– Кто распространяет эти слухи? – спокойно спросила Клэр.

– Сложно сказать. Это просто разговоры людей, напрочь лишенных… – Боль на его лице превратилась в кривую усмешку. – Не волнуйтесь. Я положу этому конец.

– Не трудитесь. Ничто не сможет остановить слухи обо мне.

Клэр хотелось, чтобы эта пытка как можно быстрее закончилась. Она прикусила губу, стараясь взять себя в руки. Сердце подсказывало ей, что настало время сказать правду и понести за это наказание. Много лет она тщательно хранила свой секрет в глубине сердца. Но этот мужчина и его клятва защищать ее пробудили в ней желание признаться во всем.

О боже, сумеет ли она открыться? В противном случае он уйдет, а она станет изгоем в обществе.

Пембрук встал со стула и замер перед ней:

– Мне пора уходить. Я еще хочу повидать вашего дядю и тетю.

Клэр глубоко вздохнула, пытаясь унять бурю, поднявшуюся в ее душе.

– Они захотят снова обсудить наше соглашение. Проявите терпение, пожалуйста. У моего дяди репутация довольно дотошного человека.

– Я не думаю, что вашему дяде есть дело до моего терпения. Его заботит ваше благополучие, как и должно быть.

Клэр почувствовала, что снова краснеет.

– Розовый цвет вам очень к лицу. Я готов заставлять вас смущаться, чтобы увидеть этот нежный румянец. – Он взял ее руку и медленно поднес к губам. Теплота его дыхания заставила девушку вздрогнуть. – Я очень рад нашему союзу. В ближайшее время я вновь навещу вас.

Он вышел из комнаты, и вскоре его шаги замерли.

Где-то глубоко в душе Клэр знала, как ей следовало поступить. У нее не было никаких других вариантов. То, что ждало ее, реши она отказаться от брака, было намного хуже той правды, какую он узнает о ней.

Она принадлежала Пембруку. Боже, храни их обоих от проклятия!

Глава четвертая

Клэр была неподвижна, словно статуя. Это оцепенение заставило ее сомневаться в том, что она еще жива.

Когда Пембрук ушел, ее мир перевернулся с ног на голову. Тактичность и честность маркиза были лучшим подтверждением серьезности его намерений. Этот человек, вне всяких сомнений, будет заботиться о жене. А значит, он заслуживал любви. И заслуживал знать правду.

Ни один из ее предыдущих женихов не заставлял ее так сильно переживать, так остро ощущать свою вину и стыд. Да, она была проклята. Но теперь ей очень хотелось связать свое будущее с таким человеком, как Пембрук, хотя глубоко в сердце она чувствовала острую тревогу.