Обреченный на скитания. Книга 7. (Мясищев) - страница 61

«Ну вы, блин, даёте! — выругался я. — Какого х@@ вы в лес попёрлись? Милёнка что, совсем из ума выжила? И бабка её… О чём вы там думаете?»

«Не могу знать, — ответил воин, — я сопровождал. Хотел пару десятков взять, но меня уверили, что это лишнее…»

«Дамир! — перебил я. — Запомни, повторять не буду. Слушать советы гражданских в военной операции — это последнее дело. Если бы что-то случилось, спросил бы не с бабки Жизнемиры, и не с Милёнки. А с тебя! Это понятно?»

«Виноват, ваше сиятельство. Отслужу», — гаркнул воин так, что мне захотелось прикрутить громкость.

«Ладно, приеду, разберёмся, — вздохнул я, успокаиваясь. — Значит говоришь, драконы идут. Двое?»

«Так точно. Две твари, — подтвердил Дамир. — Тут вот Хисий, Енай, Вилс, Намин. Решаем, что делать».

«Положи свой телефон на стол, — приказал я, и толкнул ИскИну: — ЗАК, публичную видеоконференцию. Режим визуализации седьмой, режим звука «Эхо четыре»».

Я прикрыл глаза, устанавливая связь с МУНом. Итак, я в комнате — верней, не я, а моя голограмма. Но ощущение такое, как будто ты сам там присутствуешь. Мда-а, так недолго и раздвоение личности получить. Я ощущал себя и тут — сидящим на коне, и там — стоящим на столе. Одновременно. Телефон мог бы и на пол положить, а то стою тут как памятник.

«ЗАК, смещение на метр влево», — подкорректировал я своё положение. Верней, положение голограммы.

— Хисий, Вилс, Енай, — указал я на пластунов. — Мужики, вы б@@@@ что, думать разучились??? Собрались с драконами драться? Вы вообще-то понимаете, что это такое?

Хисий неторопливо поднялся:

— Ты, владыка, не шуми, — проговорил он. — Делаем, что можем. В открытый бой не пойдём, но и бежать без оглядки не пристало нам. Это наш дом, и мы его будем защищать.

— Хисий! — заорал я. — В Зимницах сидит Генвас О'Лак. Он дракон, мой друг! А вы собрались воевать с его сородичами? Когда вы думать-то начнете?!! Ну ей-богу!

— Генвас принес троих малышей драконов, — ответил старый пластун, — и я думаю, что эти монстры их ищут. Ты бы, владыка, пояснил нам, зачем тебе эти малыши? — невозмутимо проговорил пластун. — Когда твари выйдут, много людей поляжет… Может, отдать малышей миром?

— Да ё-ма-ё! — я готов был взорваться от переполнявшего меня возмущения. — Что за бред ты несёшь? — и тут меня осенило. Они не знают, что Генвас дракон. Как большинство не знает, что я монстр. Это резко успокоило меня. Я глубоко вздохнул, успокаиваясь. — Значит так, слушать меня, — продолжил уже спокойным голосом. — Генвас О'Лак дракон. Это не прозвище, это его второе тело. К нам идут его сородичи, и Генвас будет очень рад, что они выбрались живыми. Так что воевать мы не будем. Нужно срочно доставить Генваса в имение, а потом к драконам. Это понятно?