Перекрёсток миров. Перстень ангела (Крикун) - страница 7

«Глупая птица, если не найдешь его, я заживо сварю тебя!» — рыкнул про себя юноша и, взяв бокал с недопитым вином, кинул его в стену. Ударившись об нее, тот разбился вдребезги. Остатки вина растеклись по стене.

Ворон, чувствуя гнев хозяина, продолжал поиски. Вдруг он услышал чей-то возмущённый голос за спиной:

— Ты что тут делаешь?!

Быстро махая крыльями, словно колибри, в воздухе напротив него замерла фея. Она смотрела на ворона недовольным взглядом, как на воришку. Эта пери ещё не знала, с кем она связалась! Громко закаркав и захлопав крыльями, Вальтер бросился на назойливую девчонку, выставив вперёд когтистые лапы. Испугавшись, Вилза юркнула в тумбочку Кеннета. Ворон не успел затормозить и врезался склянки с лекарствами и посуда. Послышался стук бьющегося стекла. И этот шум наверняка привлёк чьё-то внимание.

Поняв, что продолжать поиски опасно, Вальтер вылетел в окно. Как раз вовремя — в следующую минуту в комнату вбежала Дженнифер. Перед собой она катила коляску с Кеннетом. Увидев небольшой погром возле тумбочки, медсестра побежала к ней и стала все осматривать. Кеннет встал с коляски и осторожно подошёл ближе.

— Мне влетит от главврача… — тихо сказала Дженни, подбирая железную кружку и тарелку.

Вилза осторожно выбралась из тумбочки и, оглядываясь, подлетела к мальчику.

— Вилза, что тут произошло? — спросил ее эльф, протянув руку, чтобы та села на ладонь.

Пери опустилась на нее и посмотрела на друга. Ее маленькие глазки были полны страха и переживания, словно она чего-то боялась. Кеннет с тревогой глядел на фею, как будто пытался сказать, что она в безопасности. Вилза, чуть опустив глаза, чувствуя вину за этот погром, проговорила:

— Это был ворон… Он что-то искал у девочки. Как увидел меня, решил разобраться.

— Искал?.. — почти неслышно произнес Кеннет.

Вдруг мальчик, схватившись за голову, сел на пол и закрыв глаза. Голова раскалывалась от нахлынувших воспоминаний…

— Давайте быстрее! — крикнула мама близнецов, мисс Гилмон, ожидая детей у портала.

Кеннет, держа сестренку за руку, бежал к матери. Они оба так долго ждали этой поездки! Ведь это — новые друзья, новые приключения и новые знания! Добежав до отца, дети остановились, выжидая, когда он достанет из пакетов обновки.

— А сейчас вы получите новую форму! — произнес мужчина, доставая темно-зеленые плащи с изображением белого единорога с золотым рогом и радужной гривой.

Близнецы были так рады, что выхватили одеяние из рук папы и тут же надели его.

— Смотрите, я будущий разводчик грифонов! — радостно выкрикнул Кеннет, встав в гордую позу.