Странная месть (Уивер) - страница 121

– А, понимаю. Тогда вместо тебя займусь обучением Линди.

– А знаешь, ты прав, – заметила я.

– Это ты о чем?

– Будет крайне неприятно, если в тебя снова пальнут, – язвительно бросила я и вышла из комнаты.


Мы подошли. У конюшен стояла Люсинда Лайонс.

– О, решили покататься верхом? – спросила она. – Я как раз тоже собиралась.

Я цинично заподозрила, что она подслушала часть нашего разговора в нижнем холле и специально поспешила выйти к конюшням. Впрочем, я не возражала против ее поездки с нами. Я никогда не стремилась слишком ревностно ограждать свою территорию, если речь шла о Майло и обо мне.

– Да, вот решили покататься немного. Если желаете, можете присоединиться к нам, – предложила я.

Люсинда восторженно улыбнулась и тут же уставилась на Майло.

– Буду очень рада.

Грум вывел лошадей, и мы вскочили в седла.

– Хорошо, что утро сегодня солнечное, – заметила я, как только мы тронулись в путь. Ощутить теплые лучи на лице было очень приятно после пребывания в продуваемом сквозняками доме.

– Да, сегодня приятнее, чем вчера, – заметила Люсинда. – И я этому рада. Терпеть не могу холод. Порой мечтаю поселиться в таком месте, где круглый год тепло.

Температура заметно повысилась со времени моей ранней прогулки к озеру, снег уже начал таять, и дорожки для лошадей значительно расширились. Однако мерину Люсинды, судя по всему, страшно не нравилось идти по сугробу, если он попадался на пути. Вот он ступил в один и отпрыгнул в сторону, недовольно фыркая.

– Ромео изволит капризничать, – со смехом сообщила она. – Только притворяется отчаянным храбрецом, а на деле… Но все равно он такой душка.

Я заметила, что Люсинда использует каждую возможность, чтобы Ромео оказался как можно ближе к Майло.

– Очень красивый жеребец, – похвалила я.

– Спасибо. Майло рассказывал мне, что у вас в Торнкресте много замечательных лошадей. Как бы мне хотелось увидеть их!

Если она надеется получить приглашение, то ожидания ее напрасны.

Поскольку Майло и Люсинда – Линди – были в хороших отношениях, я вдруг подумала: сейчас самый подходящий момент расспросить ее о той роковой ночи и о смерти Эдвина Грина. Она еще слишком молода, а потому вряд ли могла принимать участие в увеселениях в летнем домике, но это вовсе не умаляет ценности ее воспоминаний.

– Приятно иногда подышать свежим воздухом, – заметила я, направляя разговор в нужное мне русло. – Тем более что атмосфера в доме такая напряженная. И это вполне естественно с учетом всего того, что произошло.

– Да, – равнодушно бросила Люсинда.

Я покосилась на мужа, понимая, что в этой ситуации шансов у него больше, чем у меня. Майло тотчас подхватил мою реплику с легкостью прирожденного актера: