Странная месть (Уивер) - страница 140

Глава 24

Я закрыла книгу, опечаленная и разочарованная. Безрадостный конец романа. Однажды, несмотря на всю претенциозность описаний Изабель, эта трагедия произвела на меня сильное впечатление. Печально, что события всего лишь одной ночи могли так отразиться на жизнях многих людей…

Впрочем, при всем том книга не открыла мне ничего нового. И я не получила ответов на свои вопросы. Почему Изабель сделала это? Зачем она написала эту книгу и взвалила вину за убийство Эдвина Грина на Брэдфорда Гленна? Все это так и осталось неясным.

Тут я услышала в комнате Майло какой-то шум и решила, что он вернулся из гостиной. Встала и прошла через общую ванную комнату к его двери.

Когда я вошла, Майло поднял голову. Его лакей снимал с хозяина пиджак и лишь покосился в мою сторону. Паркс всегда с некоторым неодобрением относился к любым взаимодействиям между мной и Майло в спальне. Ему почему-то казалось, что все разговоры мы должны вести в более соответствующей обстановке.

Майло это знал и любил поддразнивать Паркса, вгонять его в смущение.

– Можешь идти, Паркс. – Он принялся развязывать галстук. – Миссис Эймс поможет мне раздеться. Так оно будет гораздо интереснее.

– Слушаюсь, сэр, – холодно произнес Паркс и бесшумно выскользнул из комнаты.

– Тебе не следует говорить ему такие вещи, – заметила я, когда он вышел.

– Ну, уж не знаю, кого легче смутить, Паркса или твою Винельду, – отозвался Майло. – Такие нежности, подумать только!

Я уселась на постель Майло. Он продолжал переодеваться.

– Только что закончила читать книгу, – сказала я.

– Вот как? Есть сюрпризы?

– Да нет. Все примерно то же самое, что нам уже известно. Если честно, я одного только не понимаю. Зачем она выбрала в качестве убийцы Брэдфорда Гленна?

– Но, может, так оно и есть.

Я вздохнула.

– Как-то слишком просто. Нет, вполне возможно, Изабель считала виновным именно его. Ведь той ночью между Брэдфордом Гленном и Эдвином Грином действительно разгорелась ссора, предположительно они соперничали из-за Беатрис. Каждый, с кем я говорила, это подтверждает.

– А она написала в книге, почему именно его заподозрила?

Я покачала головой:

– Изабель написала только, что Брэдфорд, проснувшись, увидел, что никого, кроме Эдвина Грина, рядом нет. Выволок его на снег и оставил умирать на холоде. И еще она упомянула, что в нескольких окнах особняка ярко горел свет. Возможно, кто-то что-то и заметил в окно. Все остальные сцены были выписаны точно и близко к действительности. Так что не вижу причин, почему эта должна отличаться от остальных.

– Но допустим, она все же что-то видела. И зачем ей понадобилось писать продолжение? – поинтересовался Майло. – Из чувства справедливости? Вряд ли. Как-то непонятно.