Странная месть (Уивер) - страница 75

Я не спрашивала о ее местонахождении в тот момент, да и от этой информации пользы было немного. Она лишь доказывала, что один из них мог убить Изабель. Тут вдруг я подумала: а уж не создают ли муж и жена друг другу алиби? В том случае, конечно, если Хенсон не видел, как мистер Коллинз выходил из дома. Интересно, видел ли кто-нибудь, как он вернулся в дом?

Похоже, мое задумчивое молчание начало нервировать ее, и Фрида заговорила снова:

– Я долго думала об этом, и мне кажется… – Тут она опять умолкла.

– Да?

– Ну, не знаю. Я… я думаю, Беатрис вчера за обедом была права. Любовь – это страшная сила, ее нельзя скидывать со счетов. Во имя любви человек способен и на убийство.

– Ты говоришь о мистере Робертсе?

– Я… – Она покачала головой и вновь замкнулась в себе. – Не знаю. Возможно, мы никогда ничего так и не узнаем.

– Вряд ли полиция приостановит расследование, – заметила я.

– Убийства и прежде часто оставались нераскрытыми. – Фрида отошла на шаг и взялась за ручку двери в соседнюю комнату, словно собиралась ее отворить. – Было так приятно поболтать с тобой, Эймори. Но ты уж меня прости, хотела тут дописать одно письмо.

– О, конечно.

Фрида начала приоткрывать дверь, затем вдруг резко остановилась и взглянула на меня. В ее глазах опять промелькнула тревога.

– Я понимаю, убийство – это ужасно. И, наверное, подло с моей стороны так думать… Но временами мне кажется, что Изабель сама напросилась.


Я спустилась вниз, теряясь в догадках. Меня немного удивило последнее высказывание Фриды, но я подозревала, что большинство обитателей Лайонсгейта разделяют это мнение. И ни один из них, за исключением мистера Робертса, не оплакивал кончину Изабель Ван Аллен. На самом деле, узнав о ее смерти, большинство из них вздохнули с облегчением.

Сама бы я не стала выражать мысль так, как Фрида, но, похоже, Изабель действительно удалось не на шутку рассердить всех этих людей. Она культивировала атмосферу злобы и подозрения и понесла расплату. Нет, разумеется, я вовсе не считала, что ее убийству есть оправдание.

Что имела в виду Фрида, сказав, что убийства часто остаются нераскрытыми? Говорила она в обобщенном смысле, но мне показалось, за ее словами стоит нечто большее. Возможно, мне следует продолжить этот разговор с ней позже.

Я пошла в гостиную в надежде отыскать там мистера Уинтерса. И была удивлена, застав Десмонда Робертса, который сидел у окна и смотрел на заснеженные холмы за стеклом.

Заметив меня, он тотчас поднялся.

– Доброе утро, миссис Эймс.

Он был очень бледен, под глазами залегли темные круги. Обе эти особенности акцентировались яркими солнечными лучами, проникавшими в окно, но в целом выглядел он более собранным, чем вчера вечером.