— Починить не смогу.
— Но вы же даже не взглянули. Может, поломка несерьёзная.
— Он не сломался, он разрядился, — вздохнула Глаша.
Наверно, ей было не меньше Крайса досадно, что оживить плеер не получится. Вспомнилась широченная довольная улыбка, какой озарялось лицо хромейстера, когда в его ушах оказывались наушники. Глаше вообще очень нравилась его улыбка. А ещё нравилось, что он не умеет долго сердиться. А ещё, что бросается спасать, когда она попадает в переделки. Чёрт! И когда это Глафира уже успела настолько привязаться к Крайсу?
— В общем, не всё ещё потеряно, — оптимистично заявила Глаша, вместо того чтобы посоветовать выбросить девайс. — Нужно просто смастерить для плеера зарядное устройство. Вы тут, в Дарлите, как на свои приборы питание подаёте?
Крайс поглядел на Глашу с надеждой, но одновременно слегка озабоченно:
— Мы питание приборам не подаём, только домашним животным.
— Ясно, — усмехнулась Глафира. — Но откуда берётся энергия для светящихся потолков и автоматических купальниц. На чём они работают?
— Потолки сделаны из самосветящегося минерала. Его у нас в шахтах добывают. Его энергию как раз и используют для всего: для купальниц, например.
— Замечательно. Нужно отдать плеер специалисту по этим вашим светящимся минералам. Может, он сможет зарядное устройство сделать.
Сама Глаша верила в это слабо, но Крайс идеей воодушевился — заметно было по жизнерадостному блеску в глазах.
Глафира попрощалась и вышла из комнаты. В коридоре чуть была не сбита с ног несущейся к двери малышкой. Задорные каштановые кудряшки, улыбка с ямочками на щеках, маленький курносый носик и чепчик, надетый задом наперёд. Ничего себе — как быстро в Дарлите мода распространяется.
Малышка пискнула:
— Извините.
И вошла в апартаменты Крайса.
Глаша уже отошла на пару шагов от двери, но успела услышать несколько фраз, раздавшихся изнутри.
Сначала озорной смех малышки. Потом слова Крайса, сказанные с напускной строгостью:
— Лаймиетта, почему до сих пор не в кроватке?
— Без музыки я не засну.
— Музыкальный инструмент поломался, его надо починить.
— Тогда сказку.
— Ладно, будет тебе сказка.
— Только страшная, но с хорошим концом.
Статный седовласый мужчина в дорогом камзоле и замысловатом головном уборе, какие в Дарлите может носить только король, выехал на ежедневную утреннюю прогулку на зебре в сопровождении старшего сына.
— Я думаю, Эндрю, пора тебе уже представиться претенденткам. И сегодняшний конкурс танцев подходящий повод.
— Отец, я тебе уже объяснял, почему не хочу это делать. Я согласился на этот парад невест только из уважения к традициям, которые, кстати, считаю устаревшими и даже дикими. Раз девушки должны поучаствовать в конкурсах — пусть поучаствуют и благополучно отправляются домой.