Охота на лошадей (Фрэнсис) - страница 89

— А я сейчас поеду с рэнглерами в горы. Крисэйлис перешел мост, там есть его следы. Я сам пройду по его следам. Может, этот мистер Хочнер блефует. Может, он привязал где-то лошадь к дереву, и никто не знает, что он поехал сюда, и никто не будет его искать. Он просто придумал такой способ спастись, а мы с тобой почти поверили ему.

— Придется сказать дяде Баку, — вздохнула Йола.

Наступило молчание: очевидно, они обдумывали, что делать дальше.

— Он устроит дикий скандал, — мрачно проговорил Матт. — Сколько было планов!

— Он должен знать, — настаивала Йола.

— Вечером позвоню ему, если понадобится. Но мы еще можем найти Крисэйлиса.

— Надеюсь...

Раздались тяжелые шаги Матта, он ушел продолжать поиски. Потом хлопнула дверь, Йола направилась в главный дом ранчо. Повисло продолжительное молчание.

Уолт выключил приемник и посмотрел на меня, на липе у него не было абсолютно никакого выражения.

— Что они сделали?

Я рассказал ему.

— Могли это посчитать несчастным случаем?

— Думаю, да. Представьте такую сцену. Человек закуривает сигарету и рассеянно бросает спичку вместо мусорного контейнера в корзину с опилками для растопки. Вдруг чувствует удушье от дыма. Паника. Вскакивает, кидается тушить пламя, задевает за чугунную печку, падает, теряет сознание. Готов.

— Разве вы курите?

— Иногда. Они воспользовались моей пачкой сигарет, которая лежала на столике возле кровати, и моими спичками. Импульсивно, не планируя заранее. Они только осмотрели комнату и взяли то, что попалось под руку. Клайвы мастера в таких вещах.

— Счастье, что вы вовремя пришли в себя, — заметил Уолт.

— Да. — Я закрыл глаза и размышлял, как он отреагирует, если я попрошу его принести мне кодеин.

— Я работал с такими людьми, как вы, раза два и не могу сказать, что они мне понравились, — продолжал Уолт.

— Спасибо, — саркастически поблагодарил я. Придется обойтись без таблеток.

— Люди вашего типа встречают смерть легко, — развивал свою мысль Уолт, — но жизнь требует от них мужества.

Я открыл глаза. Уолт не шутил, а напряженно изучал меня с таким траурным выражением лица, что мысль о шутке даже не возникала.

— Как у вас с мужеством? — спросил он.

— Нормально.

— Это видно, — глубоко вздохнул он.

— Уолт... — начал я.

— Впервые меня это поразило прошлой ночью в горах. Вы тревожились из-за Крисэйлиса, но даже на секунду не задумались, что сами можете сверзиться с высоты трехсот футов. Когда вы вели его по тому выступу, меня мороз пробирал даже смотреть на вас... А вы вернулись такой спокойный, будто прогуливали лошадь по собственному двору.