Пангапу, или Статуэтка богини Кали (Стогний) - страница 17

– Ты ведь недолго у нас работаешь, правда?

Администратор отвернулся и, пряча деньги в нагрудный карман рубашки, вразвалочку пошел по своим делам. Музыкант вдруг прекратил играть, поднялся и побежал за жадным начальником, подскочил к нему, молниеносно выхватил купюру из нагрудного кармана наглеца, вернулся и опять сел за рояль. Администратор оторопел от такого поворота событий. Он подошел к молодому пианисту и поднял его за шиворот. Парень вывернулся и, щелкнув дядю по лбу, сделал шаг назад. Толстяк раздул ноздри. На шарпейском лбу заходили складки.

– Ах ты… черепаший кал! – сверкнул глазами администратор и с завидным проворством ринулся к пианисту, схватив его за борта пиджака с такой силой, что те затрещали.

Парень оказался зажатым в углу между стеной и роялем, но не растерялся, а ударил соперника коленом в пах, от чего тот ойкнул и отпустил его. Затем пианист молниеносно выскочил на рояль и, пробежав по нему, спрыгнул и скрылся где-то в подсобном помещении ресторана. За ним, прихрамывая, согнувшись, устремился «подбитый» администратор.

– Дикий народ, – не сдержался Виктор.

Он спохватился: рядом сидели представители этого же народа – Пиакор и Виктория.

– Ну, в смысле, по роялю как по улице, – как бы оправдываясь, добавил Виктор.

Молчание, и он почувствовал еще большую неловкость. Где-то за пределами зала, на кухне, слышался шум битой посуды и упавших кастрюль, а также крики персонала и папуаса-администратора: «Убью!»

– За сто кина готовы убить друг друга, – опять нарушил тишину Виктор.

– У нас и за десять кина могут убить, – спокойно заметил Виктория.

В это время из рабочего помещения выскочил пианист со спортивной сумкой через плечо и во весь дух побежал к выходу. В дверь подсобки высунулся толстый администратор и что-то крикнул вслед на незнакомом языке. Виктор посмотрел на Пиакор.

– Ты можешь понять, что вообще происходит?

– Тебе объяснить?

– Да нет, объяснить я и сам могу. Ты понять можешь?

– Это ток-писин, второй государственный язык Папуа… – начала было Пиакор.

– Он сказал, что музыкант уволен, – подхватил Виктория.

– А мне почему-то показалось, что он пожелал ему счастливого пути.

Этой фразой Виктор разрядил обстановку. Все засмеялись.

– Ну что ж, пожелаем и себе счастливого пути, – подытожил Виктор, понимая, что ужин несколько затянулся. – Завтра встречаемся, где?

Пиакор посмотрела на Викторию, тот кивнул головой.

– Давайте здесь, у отеля, в час дня…



Крохотная деревенька Хуанабада будто выступала на берег из темных глубин Тихого океана. Маленькие деревянные домики на сваях, испытавших и приливы, и отливы. Эта карликовая, можно сказать, игрушечная Венеция – начало всех начал для государства Папуа-Новая Гвинея. Именно отсюда капитан Джон Морсби, высадившись на берег в конце ХІХ столетья, начал постройку будущей столицы с нескромным названием Порт-Морсби. И она растеклась в глубь острова, поближе к горам, а ее прародительница осталась стоять на берегу, превратившись в спальный район для бедняков.