Нежданное счастье (Картленд) - страница 54

— Мне доводилось ездить на них.

На лице короля отобразилось удивление.

— Вы бывали в Венгрии?

— Я совершила путешествие в Венгрию шесть лет тому вместе со своим отцом и тогда же поняла, что их слава ничуть не преувеличена. Скакать по степи — одно удовольствие.

— Не ожидал встретить в вашем лице опытную путешественницу, мисс Брук.

— А я не предполагала, сир, встретить в вашем лице чародея, который одним взмахом своей волшебной палочки развеял все мои несчастья!

Король рассмеялся.

— Меня называли по-всякому, но вот «чародеем» — ни разу!

— Я могу придумать для вас еще много имен, но боюсь, что это всего лишь сон и я проснусь в слезах, как было тогда, когда ваше величество нашли меня.

— С вами более не случится ничего подобного, — заверил он ее. — Мне нравится видеть вас улыбающейся и красивой. Женщины не должны плакать никогда.

— Няня говорит, что слезы делают меня уродливой, поэтому я определенно постараюсь больше не плакать.

— Сомневаюсь, что вы можете выглядеть некрасивой. Собственно говоря, одним своим присутствием вы делаете мир лучше.

Комплименты он отпускал сухим тоном, начисто лишенным каких-либо эмоций, отчего Титания не испытывала ни малейшего смущения, хотя и подумывала, не смеется ли он над ней из-за того, что давеча застал в столь плачевном состоянии.

Они выехали на ровный луг, и, оглянувшись, она увидела, что за ними следуют двое всадников. Лица их разглядеть она не могла, но почему-то не сомневалась, что один из них — Дарий, а второй — наверняка Кастри.

Словно прочитав ее мысли, король сказал:

— Мне не дозволяется ездить без сопровождения, но я говорю, чтобы они держались как можно дальше, потому что мне нравится чувствовать себя свободным.

— А сегодня утром, сир, я не мешаю вам испытывать подобное чувство?

— Это приключение для меня внове. Вам может показаться странным, но сегодня я впервые пригласил женщину с собой на прогулку.

— В таком случае, сир, я польщена, но, полагаю, моя няня сказала бы, что вам надо чаще бывать на людях.

Не успели слова эти сорваться с ее губ, как она решила, что ведет себя чересчур уж смело и что король может оскорбиться.

Вместо этого он сказал:

— Полагаю, ваша няня права, но я веду себя так, как мне нравится.

— Например, пишете книгу?

— Выходит, и об этом вы уже слышали? — воскликнул король.

— Мне рассказал об этом Дарий.

— Полагаю, что, подобно многим людям, вы считаете это напрасной тратой времени.

— Вовсе нет! — вскричала Титания. — Вы увековечиваете историю своей страны, что следовало бы сделать еще много лет тому назад. Но в той же мере вас должны интересовать и другие материи, сир, потому что для них требуется ваш острый ум и, как я имела счастье убедиться сама, ваше доброе сердце.