Дважды два — четыре (Фэллон) - страница 142

Лорна недоверчиво вытаращилась на меня.

Вела переговоры? Насчет Жасмин и Сэмюеля?

— По необходимости. Если бы просила советов, Джошуа с Мелани поняли бы, что с тобой невозможно связаться. Ради бога, Лорна, по-моему, я поступила правильно.

Она поднялась.

— Ладно. Теперь уходи. Скажи Джошуа и Мелани, я сегодня приду. Надо разобраться во всей этой неразберихе.

Спорить бессмысленно. Я хотела вернуть ее на работу и преуспела. Дала в руки единственное, что заставило слезть с кровати и отправиться в офис, — орудие против меня.

— Слушай, — сказала я, идя к двери, — знаю, мы с тобой не ладим, только, пожалуйста, постарайся подумать, прежде чем что-то сказать. Увидишь, я в самом деле старалась помочь, чтобы ты не лишилась работы.

Послышался шум воды в душе. Она даже не слышала.


В офис я вернулась полностью опустошенная. Подумывала уйти домой, спрятаться, но не хочется уподобляться Лорне, поэтому решила лично выслушать музыку, какой бы она ни была. Кей сильно переживает, без конца извиняется, что предложила мне ехать к ней.

— Все когда-нибудь вышло бы наружу, — говорю я. — Почему не сейчас?

Можно опередить Лорну, пойти к Мелани, изложить свою версию, прежде чем та представит свою, но неизвестно, с чего начинать. Кей сообщила обоим начальникам добрую весть о ее возвращении, я забрала из ее кабинета свои немногочисленные бумаги, села и стала ждать, что будет.

— Лорна наверняка от души благодарна, что вы в ее отсутствие все держали в руках, — сказала Мелани, проходя через приемную, и я чуть не расхохоталась, до того это прозвучало смешно. — Я очень рада, потому что знаю, вы друг с другом не всегда ладили.

Около половины второго впорхнула Лорна. Джошуа с Мелани встретили ее как блудного сына или, точнее, дочь. Сплошная забота: «Мы так волновались, вы уверены, что полностью выздоровели?» и прочее.

— Принесите, пожалуйста, досье моих клиентов, — обратилась она к Кей, не позаботившись поздороваться. — Надо проверить, что происходило в мое отсутствие. — Бросила на меня при этом многозначительный взгляд, и я на себя разозлилась, почувствовав, что краснею. Надо помнить: я ничего плохого не сделала. Ну, конечно, формально сделала, но только ради общей пользы. Существенная разница. У меня есть смягчающие обстоятельства.

— О, Ребекка заставляла колесо крутиться, — весело объявил Джошуа. — По-моему, сама собой довольна.

— Не сомневаюсь, — ответила Лорна. — Но теперь я вернулась.


Почти до конца рабочего дня она просидела в своем кабинете за закрытой дверью. Дважды вызывала по телефону Кей, хотя лишь для того, чтобы та принесла чашку чаю. Огонек ее телефона на коммутаторе горел подолгу, и, по словам Кей, когда она заходила, Лорна, похоже, действительно разговаривала. С кем, неизвестно. Меня подташнивало в ожидании ее дальнейших действий. В какой-то момент к ней на пару минут зашел Джошуа, вышел вполне довольный: вряд ли она ему что-нибудь сообщила. Мэри попросила меня к телефону, я велела, чтобы Кей объявила ей о возвращении Лорны и предложила поговорить с ней самой. Мэри сказала, что очень рада ее возвращению, но поговорить хочет со мной. И принялась рассказывать о пробах для детективного сериала, которые, видно, действительно прошли успешно. Была страшно взволнована. Я, конечно, была за нее очень рада, хотя меня это теперь не касалось. Лорна ее настоящий агент. Закончив разговор, я попыталась взяться за свое прямое дело, за работу для Джошуа и Мелани, только трудно было сосредоточиться. Наконец, часа в четыре Лорна вызвала меня к себе по телефону. Хотелось сказать: «Нет, отстань, оставь меня в покое», но это невозможно. Поэтому я пошла, стараясь сохранять полное спокойствие и безмятежность. Что? Что плохого я сделала?