— Да уж, видать вахтенные в ночную смену развлекались… — Досадливо прокряхтел один из спасённых, заглядывая через плечо майора.
— Коньяк с томатным соком нам, конечно, пригодиться, но было бы куда лучше, если положенная радиостанция была на своём месте вместе с остальными с сигналами оповещения. — Вздохнул Бобёр и, оглядев спутников, распорядился:
— Дамы и господа, проверьте ваши карманы и всё что в них есть в одну кучу. В наших обстоятельствах для того чтобы выжить может понадобиться буквально любая мелочь.
Пережившие кораблекрушение люди, проинспектировав свои карманы стали передавать свои находки и спустя пору минут, майор присев на корточки у лавки на которое все и было сложено, принялся внимательно изучать небольшую горку карманных вещей. Здесь оказались две зажигалки, одна из которых, побывав в воде, категорически отказывалась высекать огонь, помимо этого были три тюбика женской губной помады и одна пудреница с треснутым зеркальцем. Были две непарные серьги, брошь, запонки и неизвестным образом попавшая серебряная вилка, но самой полезной вещью в этой кучке оказался отличный многофункциональный швейцарский перочинный нож. Обрадовавшись, как родному, майор взял его и, проверив на дереве лодки качество стали, остался вполне довольным. Нож оказался настоящим, а не какой-нибудь дешевой подделкой неизвестно чьего производства.
Сложив лезвие, майор оглядел всех присутствующих и, поняв их состояние, извлёк и спасательного чемоданчика бутылку коньяка и разлив по стаканчикам из нержавейки, стал всех угощать по очереди, снимая, таким образом, накопившийся стресс во избежание возможных истерик со стороны неуравновешенных личностей, хотя на первый взгляд, среди присутствующих таковых не наблюдалось.
Люди, пережив сильнейшее психологическое потрясение, постепенно успокаивались и засыпали, но майор не мог себе этого позволить так и, просидев до самого рассвета шаря лучом фонаря по воде, в надежде найти ещё хоть кого-нибудь. Продежурив всю ночь, молодой человек кроме всплесков волн не слышал и не видел кроме, плавающих вокруг останков яхты, которых становилось всё меньше и меньше, так как их постепенно уносило неведомо куда неспешное течение.
С первыми лучами рассвета, Бобёр взял старинный морской бинокль и, внимательно просмотрев горизонт, разочарованно отложил его в сторону и задумался, как же быть дальше, но особого выбора не было, оставалось надеяться на бога и более ни на кого.
Устало облокотившись спиной о борт деревянной шлюпки, построенной из натурального дерева, Бобёр закрыл глаза и, стараясь особо не обращать внимания на резкий запах смеси гари и пота исходящий от одежды спасшихся людей, с потерпевшей крушение прогулочной яхты и припомнил последние сутки своего пребывания на её борту. Вспоминая детали предшествующие кораблекрушению, Бобёр в мыслях постоянно возвращался к потопившему отличную мореходную яхту пню. Определённо это было тщательно спланированное покушение, тут совершенно не было никаких сомнений, так как пень был управляем. Причем всё дело было обставлено в высшей степени профессионально и если бы ему не захотелось вдруг подышать свежим воздухом, он бы, вместе со всеми пошёл ко дну, так и оставшись запертым в кают-компании.