— Мисс! Мисс! Хватайте мою руку, скорее!
Жасмин ахнула, взглянув на протянутую ручку. Маленькая ладошка была красной и загрубевшей от домашней работы.
Жасмин поняла, что, если она схватит протянутую руку, у Флоренс все равно не хватит сил, чтобы вытащить ее наверх.
Вместо этого она сама подтянет ее к краю, и они обе упадут вниз, на каменный пол.
— Нет… послушай, Флоренс, отойди от края! Не подвергай себя опасности!
Жасмин поняла, что больше держаться нет сил, но перед тем, как она успела произнести последнюю молитву, Флоренс вдруг исчезла и в проеме, который образовался в сломанных перилах, возникло лицо графа.
— Жасмин, милая моя!
— Ричард!
— Послушайте, любимая. Я смогу втянуть вас наверх, но, когда обхвачу вашу руку, вы должны отпустить доски. Иначе ничего не получится.
Жасмин взглянула в любимые темные глаза.
Она поняла, что ее ноги в бессилии молотят воздух, и почувствовала, что замерзшими пальцами больше не в силах держаться за деревянные половицы.
— Жасмин, вы верите мне? — обратился к ней граф, распластавшись на полу и протягивая к ней обе руки.
— Всей сердцем и душой!
Его пальцы обхватили мягкую плоть у нее на руках там, где их обнажили рукава жакета.
— Давайте! Отпускайте!
Томительно долгую секунду Жасмин не могла пошевелиться.
Черные горящие очи графа встретились с ее сияющими, исполненными любви голубыми глазами.
То, что она увидела в его глазах, заставило сердце Жасмин петь от радости. Не колеблясь больше ни секунды, она отпустила доску и повисла на руке графа, а потом он медленно, но уверенно стал вытягивать ее на безопасное место.
Час спустя в замке Сомертон царил переполох — постоянно прибывали и уезжали какие-то люди.
В гостиной жарко пылал огонь, миссис Раш суетилась на кухне, налево и направо раздавая указания и предлагая суп, горячие напитки, пиво, огромные куски торта и пирога слугам и жителям деревни, которые отважились идти по замерзшему озеру на поиски похищенного графа.
Одна из служанок поспешила приготовить для Жасмин горячую ванну. Девушке так и не представилось возможности ни увидеть то, что происходило в большом зале, ни поговорить с графом после того, как он помог ей подняться.
Переодевшись в тяжелый бархатный халат, она заплела волосы в длинную толстую золотистую косу и выглядела невероятно юной.
В большом зале собирались констебль со своими людьми, и девушка отправилась к себе по черной лестнице.
Она устало вздохнула и опустилась в низкое кресло перед камином.
По пробивающемуся сквозь щелку в шторах свету Жасмин поняла, что уже почти утро, но уснуть не могла, пока не увидит графа.