Рожденная во льдах (Андерс) - страница 2

Именно это требовалось преследователям. Здесь от этой вещи не было никакого проку, но она могла полностью изменить родной мир Таларии к лучшему или к худшему. Скорее всего, к худшему. Именно поэтому девушка забрала ее, и именно поэтому за ней гнались.

Они неслись к горам. Без тяжелых доспехов Талария весила гораздо меньше всадников, и это давало ей некоторое преимущество. Леса под ними редели, уступая место кустарнику и заснеженной тундре. По мере того, как они приближались к Имирианской цепи, равнина постепенно уступала место горным склонам.

Преследователи не стали стрелять в Таларию. Она была далеко, и им не хотелось впустую тратить заряды. Наездники приникли к своим вивернам, пытаясь уменьшить сопротивление воздуха. Талария сделала то же самое. Ветер становился все холоднее.

Вновь оглянувшись, она увидела, что расстояние между ней и преследователями немного увеличилось. Облака были уже совсем близко. Она еще может спастись. Но что это затеял средний всадник – вернее, всадница – их предводитель? Талария увидела, как ветер треплет волосы наездницы, когда та сняла и бросила вниз увесистый бронзовый шлем. Затем и тяжелые доспехи полетели вниз. Таларию охватило отчаяние – она поняла, что женщина пытается избавиться от лишнего груза. Седельные сумки отправились вслед за доспехами. Теперь расстояние между ними неуклонно сокращалось.

Талария была на расстоянии выстрела огненных копий, когда скрылась в облаке.

В тот же момент она услышала, как кричит ее виверна – огненный шар попал ей в левое крыло. Они начали падать, беспорядочно кувыркаясь в воздухе. Единственное, что Талария могла сделать, – это попытаться удержаться в седле.

Наконец виверна выровнялась, но высоту они потеряли. Преследователи остались где-то далеко вверху, их не было видно сквозь густую белизну облаков. Виверна вздрогнула. Было слышно, как воздух свистит сквозь прожженное левое крыло.

– Мы садимся, – произнес голос в голове у Таларии. И неожиданно добавил: – Прости.

– Ты больше не в силах нести груз, но без меня еще сможешь спастись, – сказала девушка, но ее слова остались без ответа. Все было ясно и без слов. Талария нащупала украденный предмет под одеждой. На месте. Хорошо.

– Нет смысла умирать нам обеим. – Талария приподнялась в седле. В облаках не будет видно того, что она собиралась сделать.

– Что ты задумала? – спросила виверна.

– Уводи их от гор. Если повезет, то я уже буду глубоко под снегом, когда они все поймут и вернутся за моим телом.

– Ты серьезно?

– Нельзя допустить, чтобы они заполучили эту вещь. Ты же понимаешь, – Талария с силой натянула вожжи, и ее виверна резко перевалилась набок. Девушка скрылась за могучим телом животного, разжала руки и выпала из седла. Последним, что она услышала, были слова: