Востребованная (Андерсон) - страница 193

— Как… как ты узнаешь? — спросила Лив, стараясь не задыхаться.

Брайд нежно уложил её на кровать, так что ее ноги свисали с краю. Затем склонился над ней и поцеловал долгим, медленным поцелуем, от которого все тело Лив заныло еще сильнее.

— Поверь мне, Лилента, я узнаю, — прорычал он.

Лив хотела было возразить, но потеряла дар речи, стоило Брайду снова присосаться к ее шее, прокладывая горячим языком и губами влажную дорожку вниз к ее ключицам и груди. Он медленно провел грубоватой щекой по чувствительному соску, заставляя ее дрожать и задыхаться, а затем спустился ниже, покусывая и покрывая поцелуями ее дрожащий живот. В конце концов, он замер напротив ее лона, овевая горячим дыханием золотистые завитки на ее холмике. Лив задрожала, а ведь он даже не прикасался к ней.

«Возможно, он просто удовлетворится тем, что прикоснется ко мне там щекой, — подумала она в отчаянии. — Возможно, он не станет…» Внезапно, она перестала связно мыслить, стоило Брайду склониться и медленно облизать то место, где её нога переходила в тело.

Лив застонала, когда он проделал тоже самое и с другой стороны, а затем, совсем по кошачьи, потерся щекой о ее холмик.

«Он помечает меня. Метит своим ароматом, как и говорил».

Боже, как ему удалось без прикосновений так воспламенить ее? Она ощущала его дыхание на своих влажных складках. Лив задыхалась, ее сердце едва не выпрыгивало из груди.

«Боже… он нужен мне. Я хочу его так сильно. Пожалуйста, просто… просто…»

— Просто что? — Брайд смотрел на нее снизу вверх, сверкая глазами, и Лив поняла, что размышляла вслух. Но назад пути не было.

— Просто сделай это, — прошептала она, стыдясь собственной потребности, не в состоянии больше сопротивляться. — Если все еще хочешь.

— О, я хочу, Лилента. Хочу попробовать тебя так же сильно, как сделать следующий вздох, — пообещал он. — Но сначала я желаю посмотреть на тебя, наглядеться сполна. Ты позволишь мне это удовольствие?

— Я… — Лив прикусила губу. Ее приводила в ужас сама эта мысль. Позволить Брайду раскрыть губки ее естества, смотреть на нее, ну… она невероятно нервничала, как будто ее выставили на всеобщее обозрение.

— Пожалуйста, — прошептал он, глядя на нее снизу вверх. — Во время нашей купальной недели я узнал, насколько ты прекрасна. Прежде чем вкусить эти сладкие соки, боготворить своим языком, я хочу полностью раскрыть и исследовать тебя.

Его обжигающие слова в сочетании с благоговейным желанием в глазах уничтожили ее сопротивление. Никто и никогда не говорил с ней, так как Брайд, никто настолько сильно не хотел увидеть, вкусить и исследовать ее тело.