Корова на Луне. Призрак ущелья Анны [Сборник] (Бровкин, Титов) - страница 43

Видя это, Йорбабус хватает с пола вилку. Еще мгновение — и старший кандидат-капитан будет на вилке.

Но тут бутылка недопитого вина, метко пущенная штабс-майором в лоб Йорбабусу разлетается вдребезги около самой переносицы: кровь, остатки вина и внутренности глаза, вывернутого осколком бутылочного стекла, стекая по лицу, начинают расползаться темным пятном на груди обмякшего тела бравого командира батальона роботов.

Через зал к столику бежит военная полиция.

Через три месяца после случившегося командир батальона роботов с патрульного крейсера «Мэри Мэдвнлл», кавалер ордена «Оранжевый меч возмездия» поручик-сержант Вильгельмиус Йорбабус был комиссован по инвалидности и списан с корабля.

Крейсер «Мэри Мэдвилл» потерял еще одного боевого офицера.

ЗОЛОТАЯ ЗВЕЗДА НАД СТЕПЬЮ

Открытия приходят всегда неожиданно. Жители города Коняева долгие годы даже не подозревали, что название их города происходит от лошадиной фамилии. Им и в голову никогда не приходила мысль задать себе такой вопрос. История поименования их мало занимала. Да и недосуг им было этим заниматься. Одно только было известно — город, по неподтвержденным данным, назван так якобы по фамилии хлебопашца-первопоселенца Коняева, который жил в здешних местах в середине прошлого столетия.

Но не занимала их история поименования до поры до времени. Стоило городу раздаться в плечах, как следом возник вопрос, обычный для многих наших городов — а хорошее ли у города по нынешним меркам название?

Задали коняевцы себе этот вопрос и тут-то, к своему великому удивлению, открытие неожиданное сделали — ба, а ведь название-то у города от лошадиной фамилии произведено.

Сделав это открытие, крепко смутились коняевцы.

В век НТР и освоения космоса, подобная практика — сплошной анахронизм и недоразумение прошлого.

А поскольку на исправление недоразумений прошлого народ нынче пошел бойкий, то следом же родилось предложение — нужно городу название поменять. На более достойное, звучное и отвечающее требованиям века и прогресса.

Долго не мудрствуя, аргументы к переименованию нашли следующие. Всякое географическое название что-то должно отражать. А что, позволительно спросить, настоящее отражает? Да ровным счетом ничего. Конечно, в былые времена на подобное положение дел можно было смотреть сквозь пальцы, тем более, что ничего примечательного в те времена город не имел, что было бы достойно отражения. Даже по областным масштабам город был мал и захудал. Было в нем всего-то десять тысяч населения, вся индустрия — ремзавод, молзавод да железнодорожные мастерские, внешний облик — сплошной частный сектор.