Корова на Луне. Призрак ущелья Анны [Сборник] (Бровкин, Титов) - страница 47

Но коняевны были уже стреляными воробьями и славу в чужие руки не упустили, вовремя бумаги сварганили. И вот уже через некоторое время на карте Веселовской области засверкало всеми гранями название.

После случившегося другим претендентам уже ничего не оставалось делать, как употребить славное имя коняевского земляка на поименованне улиц, микрорайонов и детских библиотек.

Так город Коняев стал городом Лошадяевым.

Правда, некоторые местные скептики снова было взялись за свое — мол, хорошо, но если быть точным и следовать первоначальной установке, то в истории с переименованием концы с концами не сходятся. Как было у города название по лошадиной фамилии, так по лошадиной фамилии и осталось.

Но их возражения к сведению теперь брать никто не хотел. Когда дело сделано и узаконено, разговор о первоначальной установке — пустой и малосодержательный разговор. А потом возьмем и допустим, что это даже правда. Но что с того? Не менять же теперь по этой причине фамилию герою. A потом дело совершенно не в том, что и это название — тоже от лошадиной фамилии, а в том, что в названии города слава героя и слава его героического подвига на века и вечные времена запечатлена и увековечена. Это ведь дело тоже улавливать и понимать надо.

И скептикам ничего не оставалось делать, как замолчать.

Правда, впоследствии один кандидат из Новосибирского академгородка, работая над докторской диссертацией по истории кочевых племен, некогда обитавших на территории Веселовской области и смежных с ней областей на рубеже двух тысячелетий, выдвинул версию, что слово Коняев вероятней всего происходит от аксуйского слова «Кон-яыф», что в переводе означает — «Золотая звезда над степью». Свои соображения кандидат в письменном виде изложил в соответствующем письме в Лошадяев, — Ну что ж, — сказали, ознакомившись с этим письмом, светлые головы города Лошадяева. — Кон-яыф, золотая звезда над степью — неплохо, очень неплохо.

Даже, пожалуй, хорошо. Однако Лошадяев — все же лучше. Нет, правда — согласитесь?

А что, пожалуй, и в самом деле стоит с ними согласиться. Им как-никак со своей колокольни видней.

УРАБАРСКИЕ ДРУЗЬЯ

Дед Козлов на пару с дедом Югровым уже много лет выезжает в лето с пчелами на Паршино озеро, что в пятнадцати километрах от села. Места там вольготные и благодатные — по всей округе таких мест не сыскать. На раздольных зеленых лугах чайным блюдечком озеро голубеет, по правую руку вперемежку с кудрявым березняком сосновый бор берег обступает.

Благодать такая, что словами все и не выскажешь.

А какое раздолье там для пчел! Дед Козлов как стал туда выезжать с пчелами, так меду за сезон стал брать до тридцати фляг.