Китти. Следуй за сердцем (Заремба) - страница 66

– Пэрри, дорогой, как я рада тебя видеть! – услышала я голос Карины.

Пэрри

Каспер опустил детей на пол, и они тотчас умчались что-то портить. Карина обняла его, а затем отодвинула от себя, чтобы получше рассмотреть костюм, попутно отпуская комплименты по поводу отменного вкуса племянника. Откуда-то вынырнул Карл с очередной огромной книгой в руках, похлопал рыжика по спине и сразу переключился на меня.

– Китти, ты здесь, вот так сюрприз! – сказал он, с улыбкой приветствуя меня. – Я ушам своим не поверил, когда Кассандра сообщила мне, что ты приедешь! Ты ведь не любишь выбираться из Брюгге!

– Мы сами нагрянули неожиданно, – пояснила Карина, отрываясь наконец от Каспера и его роскошного костюма. – На нашем любимом лыжном курорте штормовое предупреждение. Выбор был небольшой: либо оказаться запертой на неделю с Карлом и его ненаглядными бумажками в тесном номере (я ухмыльнулась про себя: это в двухкомнатном люксе-то!), либо наведаться в дом, где нам всегда рады.

– Это правда! – поддакнула Сандра. – Я смотрю, ты не мелочишься: вместо того чтобы задержать Пэрри до нашего приезда, ты решила доставить его нам прямо в руки!

Я посмотрела на смущенного Каспера и сразу вспомнила, где я его видела раньше: в семейном альбоме Карла, вот где! Кусочки мозаики начали потихоньку складываться. Но почему он не сказал, что знаком с моим работодателем? Я ведь упоминала, как близки мне Мороцкие, когда рассказывала ему о себе!

Из кухни выглянул смуглый черноволосый мужчина, поздоровался, представился как Сальваторе, извинился, что не может сейчас присоединиться к компании, так как на плите у него кипит соус, и нырнул обратно.

– Это мой муж, – пояснила Сандра, – он итальянец. Ужасно любит готовить! Что очень кстати, – конфиденциальным шепотом сообщила она мне, – так как я это дело просто не выношу!

Сандра продолжала что-то рассказывать, только я ее не слушала. Мне очень хотелось поговорить с Каспером, спросить, почему же он все-таки не сказал мне, что он – родственник Мороцких. Но все вопросы пришлось отложить на потом: вокруг бурлил какой-то сплошной поток приветствий, объятий, объяснений и рассказов. Моего психиатра практически присвоил Карл, достав из кармана и демонстрируя ему какую-то редкую штуковину, которую он купил в антикварном магазинчике в Швейцарии. Карина подхватила меня под локоток и громким шепотом интересовалась, как мне понравился их дорогой Пэрри, но ответа не стала дожидаться и начала восторгаться им сама. Сандра пыталась объяснить сразу всем, что она ведь просила не называть ее полным именем, ибо имя Кассандра больше подходит какой-нибудь гадалке-шарлатанке.