Зримая тьма (Голдинг) - страница 96

— Фу!

Джерри непроизвольно смутился.

— Прошу прощения за бардак. Кроме того, я еще не брился.

— И не брейся.

— Ты хочешь меня со щетиной или без нее?

У него было похмелье. Машинально пытаясь затащить гостью в постель, он потянулся к ней, но она заслонилась сумкой.

— Не сейчас, Джерри. Я пришла насовсем.

— Бог ты мой! Мне нужно в сортир. И побриться. Черт! Сделаешь кофе, ладно?

Она захлопотала в грязном углу над раковиной. Это можно считать квартирой, если закрыть один глаз, и кроме того — это она подумала, освобождая место для кофейника, — если заткнуть нос. Впрочем, говорят, мужчины менее чувствительны к запахам.

Сам Джерри вымылся на удивление тщательно. Когда он не только побрился, но и оделся, Софи села на стул, он — на неприбранную кровать, и они посмотрели друг на друга поверх кофейных кружек. Он был заметно выше ее, но с хрупким и как бы расхлябанным телом. Его голова и лицо при свете дня были… привлекательны — не то слово; красивы — тоже не годится. В общем, в слове ли дело? Ритм — и словно увидев в ее голове, позади отражателей, это слово, Джерри начал монотонно насвистывать: намек на мелодию и постук пальца по кружке. Ритм был для него всем, потому-то…

— Джерри, я безработная.

— Выгнали?

— Сама ушла. Надоело.

Простенькая мелодия оборвалась, сменившись звонким удивленным свистом. Над головой вспыхнула короткая перепалка, пару раз грохнуло, и вернулась относительная тишина.

— Соседи у меня — прелесть! Погоди-ка.

Джерри отставил кофе, достал кассетный магнитофон и включил его. Воздух вздрогнул. Он с облегчением поймал ритм, покачивая головой с закрытыми глазами, поджав сочные губы — губы, которые будут… будут избегать этого слова из шести букв, которым она сама никогда не пользовалась, так что все не сведется к одному только совокуплению, как у уток, правда?

— А с какой это птицей ты вчера развлекался?

— Не с птицей, лапочка. Со знакомым парнем.

Его глаза раскрылись шире — большие, темные, — и лицо вокруг глаз улыбнулось. Какая девушка устоит перед этой улыбкой, глазами, темными волосами торчком?

— Правда?

— Вечерок был что надо.

— И все?

— Слово офицера и джентльмена.

— Так значит?..

— Вот именно. Показать офицерский патент? Раз ты его получил, он остается у тебя даже после отставки. Младший лейтенант. Представляешь, Ольстер, и в тебя стреляют! Паф!

— В тебя стреляли? Правда?

— Ну, стреляли бы, если бы я остался.

— Мне хочется увидеть тебя в форме.

Он потянул ее на кровать и обнял. Она обняла его в ответ и поцеловала. Его прикосновения стали более интимными.

— Не сейчас, Джерри. Слишком рано. Потом я не смогу ничего делать.