Женщина в красном (Джордж) - страница 109

Она достала мобильник и набрала рабочий номер Рэя.

— Беатрис! Привет! Добро пожаловать в комнату для ведения дела. Мне что, опять брать Пита на ночь?

— Я звоню не по этому вопросу. Где ребята из убойного отдела?

— А! — отозвался Рэй. — Это проблема. Ничего не получится, дорогая. В данный момент в Кэсвелин прислать некого. Позвони в Дорсет или Сомерсет. Может, там смогут помочь. Конечно, я и сам что-нибудь придумаю. Отправлю людей из береговой охраны.

— Да ты что, Рэй?! Мы расследуем убийство. Нам нужны специалисты из отдела особо опасных преступлений.

— Кровь из носу, — заверил Рэй. — Больше ничего не могу. Кабинет я тебе устроил.

— Ты что, наказываешь меня таким образом?

— Не будь смешной. Ведь ты сама…

— Лучше не продолжай.

— Я могу поселить у себя Пита, пока ты не окончишь дело, — мягко предложил Рэй. — Тебе будет не до него, не хочу, чтобы он оставался один.

— Ты не хочешь, чтобы он оставался один… Ты не хочешь…

Би задохнулась от негодования. Осталось только попрощаться. Надо было сделать это с достоинством, но она резко нажала на кнопку и швырнула мобильник на ближайший стол.

Когда через мгновение телефон зазвонил, Би подумала, что бывший муж хочет извиниться или — что более вероятно — поучить её полицейской процедуре, напомнить о её склонности к близоруким решениям, о постоянном выходе за рамки дозволенного. Би схватила трубку и раздражённо закричала:

— Что ещё?

Оказалось, что на связи криминалистическая лаборатория. Некто Дюк Кларенс Уошо по поводу исследования отпечатков пальцев. Ну и имя! О чём только думали его родители?

— Тут настоящая каша, мэм, — сообщил Дюк.

— Лучше называйте меня шефом, — заявила Би, — или инспектором Ханнафорд. Я вам не мэм и не мадам. Такие обращения предполагают родство или то, что я особа королевских кровей.

— О, прошу прощения.

Наступила пауза. Дюк собирался с мыслями.

— В автомобиле полно отпечатков, оставленных вашим виком[23].

— Жертвой, — поправила Би, устало подумав о влиянии американского телевидения. — Какой он вам вик? Тогда уж лучше по имени — Санто Керн. Проявите к покойному больше уважения, мистер Уошо.

— Дюк Кларенс, — отозвался тот. — Можете звать меня Дюк Кларенс.

— Я вне себя от восторга, — процедила Би сквозь зубы. — Продолжайте.

— Имеется одиннадцать чужих отпечатков. Это снаружи автомобиля. Внутри у нас семь вика… Прошу прощения, покойного. И шесть неизвестных. Они обнаружены на двери с пассажирской стороны, на приборной доске, на оконных ручках и в бардачке. Есть отпечатки на CD. Эти принадлежат самому покойному и трём другим лицам.