Женщина в красном (Джордж) - страница 121

Снова пауза. На этот раз — длиннее.

— Мерзавец, — изрёк отец.

Его голос был напряжён, Бену показалось, что отец вот-вот сломается.

— Мерзавец. Ты не меняешься.

— Хочешь знать, что случилось с Санто?

— Как ты его до этого довёл? Что случилось, чёрт тебя побери? Что случилось?

Бен передал суть в нескольких словах. Под конец добавил, что кто-то подстроил убийство.

— Кто-то повредил его скалолазное снаряжение.

— Чёрт возьми!

Интонация Эдди Керна изменилась: на место гнева пришёл шок. Но очень быстро Эдди снова разъярился.

— А чем занимался ты, когда он полез на эту проклятую гору? Наблюдал со стороны? Подначивал? Или её ублажал?

— Санто пошёл один. Без моего ведома. Я не знал, где он.

Последняя фраза была неправдой, но Бен не хотел ещё больше раздражать отца.

— Сначала посчитали, что это несчастный случай. Но когда осмотрели снаряжение Санто, поняли, что с ним кто-то поработал.

— И кто?

— Полиция не выяснила. Иначе арестовали бы преступника и дело было бы закрыто.

— Закрыто? Вот как ты рассуждаешь о смерти собственного сына? О твоей плоти и крови. О наследнике. Дело закрыто и взятки гладки? Так, Бенесек? Ты и твоя — как там её — будете жить беззаботно? Ты это умеешь. И она тоже. В этом ей нет равных, если я правильно помню. Как она всё это перенесла? Должно быть, трагедия нарушила её планы?

Бен успел позабыть об оскорбительной манере отца, старавшегося как можно сильнее уязвить собеседника. В мире Эдди Керна никто не имеет права быть личностью. Семья в его понимании означает приверженность единственно верным убеждениям, единственному способу жизни.

«Да, каков отец, таков и сын», — снова подумал Бен.

— Похороны пока откладываются, — сообщил он — Полиция держит тело у себя. Даже я его не видел.

— Так почему ты уверен, что это Санто?

— Там стоял его автомобиль с документами, и сам он домой не вернулся. Так что это Санто, к сожалению.

— Что ты за подлец, Бенесек. Как можно так говорить о собственном сыне?

— Что бы я ни сказал, всё не так. Я позвонил тебе, потому что ты всё равно узнал бы новость от полиции.

— Этого ты боишься? Моих бесед с полицией? Боишься, что я ляпну что-нибудь лишнее?

— Считай как хочешь, но я решил, что лучше тебе узнать от меня. Они будут допрашивать тебя и маму. И всех, кто имел отношение к Санто. Вот я и подумал, что надо тебя предупредить.

— Наверняка ты здесь в чём-то замешан, — предположил Эдди Керн.

— Я не сомневался, что ты станешь меня подозревать.

Бен повесил трубку, не попрощавшись. До сих пор он стоял, но сейчас осел на стол. Он чувствовал, как внутри что-то давит. В груди словно поселилась опухоль, которая грозила прервать дыхание. В комнате стало душно.