— Ваш муж стал жертвой преступления, которое кажется необъяснимым, и я должен учитывать все, даже малейшие детали, которые могут навести меня на след.
Она слегка кивнула, словно в знак одобрения.
— Вчера вы были с дочерью в театре Мадлен. Вероятно, убийца знал, что застанет вашего мужа одного. Когда вы решили пойти на этот спектакль?
Она ответила еле слышно:
— Три или четыре дня назад. Кажется, в субботу или в воскресенье...
— Кому это пришло в голову?
— Мне. Меня очень интересовала пьеса, о ней столько писали в газетах...
Зная, что под утро она еще не пришла в себя, комиссар был удивлен ее спокойствием и собранностью.
— Мы договорились с дочерью, и она позвонила мужу узнать, пойдет ли он с нами.
— Вам случалось ходить в театр втроем?
— Редко. Мой зять интересуется только медициной и своими больными.
— А ваш муж?
— Мы иногда ходили с ним вдвоем в кино или в мюзик-холл. Он очень любил мюзик-холл.
Голос у нее был ровный, невыразительный. Отвечая, она все время глядела на Мегрэ, словно на экзаменатора.
— Вы заказали билеты по телефону?
— Да. Кресла номер девяносто семь и девяносто восемь. Я хорошо помню, так как всегда прошу места у центрального прохода.
— Кто знал, что в этот вечер вас не будет дома?
— Муж, зять и наша уборщица.
— Больше никто?
— Еще мой парикмахер, я ходила к нему днем.
— Ваш муж курил?
В голову Мегрэ приходили все новые и новые мысли, он только что вспомнил о сигаре в пепельнице.
— Мало. Одну сигару после еды. Иногда еще выкуривал одну во время утренней прогулки.
— Извините меня за такой нелепый вопрос: вы не знали, у вашего мужа были враги?
Она не стала энергично возражать, а просто сказала:
— Нет.
— У вас никогда не создавалось впечатления, что он от вас что-то скрывает, что держит в тайне какую-то сторону своей жизни?
— Нет.
— Что вы подумали, возвратившись вчера вечером, когда обнаружили, что он мертв?
— Что он умер.
Лицо ее стало еще жестче, словно превратилось в маску, и Мегрэ на минуту показалось, что ее глаза наполнились слезами.
— Вам не пришло в голову, кто мог его убить?
Он уловил едва заметное колебание.
— Нет.
— Почему вы сразу же не позвонили в полицию?
Она помолчала и на мгновение отвела взгляд от комиссара:
— Не знаю.
— Вы сначала позвонили зятю?
— Я никому не звонила. Это Вероника позвонила к себе домой, волнуясь, что не застала мужа здесь.
— Она не удивилась, когда его не оказалось и дома?
— Не знаю.
— Кто подумал о докторе Ларю?
— Кажется, я. Нам был необходим человек, который бы всем этим занялся.
— Вы никого не подозреваете, мадам Жослен?