Вполне современные девочки (Хиллис) - страница 146

«Боже мой! — подумала я, — совсем как торговый центр в техасском стиле, о котором мы мечтаем».

— Сесиллия без ума от связей Генри с Техасом. Так что то, что должно произойти, будет настоящим вестерном.

— Заманчиво.

Джейн ушла, обещая вернуться, чтобы забрать нас на коктейль, а затем на обед в бистро. Вскоре после ее ухода пришла Сесиллия в белом свитере из ангоры, белых джинсах, руки увешаны браслетами из бирюзы в серебре, ремень в стиле вестерн, короткие серебряные ботинки и огромная, подчеркнуто торчащая грудь.

— Сесиллия! — воскликнула я, пораженная. Мы с Джейсоном оба уставились на ее увеличенные достоинства.

— Грудь живет своей собственной жизнью? — наконец спросил Джейсон.

Сесиллия улыбнулась:

— Привлекательно, правда? А как она тверда! Тверда как скала. Потрогай одну.

Когда же ни я, ни Джейсон не сделали ни единого движения в направлении ее груди, она подбодрила:

— Потрогайте. Все в порядке. Я все равно ничего не чувствую. — И она ударила себя по груди. — Генри считает, что мне следует выглядеть более сексуально. Он говорит: «Слышал ли кто-нибудь об американской звезде без надлежащего бюста?» — Затем она примолкла, прикусив губу белыми зубками. — Вы не согласны с ним? Вам не кажется, что я совершила ошибку?

— Нет! Конечно, нет! — поторопилась сказать я. — Они… — я развела руками, — ошеломительны. Не правда ли, Джейсон?

Но я была в ужасе. Это шло вразрез с жизненным кредо Сесиллии, в соответствии с которым ничего не должно было конкурировать с ее природными достоинствами. А грудь конкурировала, да еще как! Она затмевала все очарование Сесиллии — чистую белую кожу, корону пышных рыжих волос, ее элегантную, худощавую фигуру.

Джейсон подтолкнул меня.

— Действительно, чарующе, — сказал он. Затем извинился — ему нужно было идти. Джейсон объяснил, что договорился с одним промышленным агентом по продаже имущества еще в Огайо, когда тот совершенно неожиданно появился у него. Он намерен показать ему некоторые местные магазины.

Он посмотрел на часы:

— Время завтрака. Почему бы вам, милые девочки, не заказать чего-нибудь на завтрак?

— Я не хочу никакого завтрака. Я бы только чего-нибудь выпила. Немного шампанского, я думаю, — Сесиллия оглянулась. — Неужели они не прислали шампанского? Они же всегда посылают его.

Джейсон бросил взгляд на столик, абсолютно свободный, как будто предназначенный только для цветов.

Я торопливо предложила позвонить в бюро услуг.

— Импортного… французского, — сказала Сесиллия, сидя абсолютно прямо, скорее потому, что ее величественный бюст не позволял ей сидеть иначе.