2389 (Райт) - страница 10

Он пошел вдоль туннеля, остальные следовали за ним. Космонавты не были солдатами и они не носили оружия, но Лекси хотелось бы что-то иметь при себе, чтобы защищаться. Она ощущала уязвимость, почти обнаженность, не смотря на толстый комбинированный материал ее костюма. Место, которое, как они предполагали, являлось домом для двадцати тысяч человек, оказалось абсолютно пустым.

Туннель вел прямо, они осторожно последовали по нему в более широкую зону, что заставило их всех остановиться и уставиться на это. Лекси побрела к передней части группы, ее ноги передвигались сами, поскольку она посмотрела на захватывающий потолок. Гигантский стеклянный купол защищал их от космоса, ничего не оставив воображению. Это как стоять в прозрачном мяче для гольфа, или в одном из тех шаров, в которые дети запускают хомяков. Огромная звездная тьма космоса, казалось, падала на них, как сокрушительный палец бога. Будучи космонавтом, Лекси никогда не стояла на твердой почве без шлема и вообще не находилась в просторах космоса. Ее прежняя мысль вернулась к ней, поскольку она поняла, что это место вдохновило ее в тот самый момент, когда она вошла в него.

― Это место невероятно, ― произнесла она.

Трент стоял рядом с ней, взирая вверх таким же образом. ― Толщина стекла, должно быть, очень огромна, чтобы не обрушиться. Я даже не хочу думать о том, чтобы бы произошло, если бы это рухнуло.

Лекси нахмурилась. ― Отлично, момент исчез. Спасибо.

Босс вышел из туннеля и осмотрелся. Впереди находился двадцатифунтовый стол, со светодиодным дисплеем на нем, на котором можно было прочесть: ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ. Стол был беспилотный, и там было еще с десяток таких столов, как этот, стоящих перед одинаковыми туннелями по всей окружности зала – по одному для каждого из множества шлюзов установки 23. Вся территория должна была быть полностью набитой людьми, новоприбывшими и отбывающими гостями, но здесь не было ничего, помимо тишины. Жутко.

― Все неправильно, ― сказал Миллер. ― Где все, черт возьми?

― Это то, что нам нужно узнать, ― сказал Босс. ― У этого есть причина. Скоро мы узнаем, что это такое, скоро это перестанет быть тайной. Надо разделиться и обыскать все, но оставаться в поле зрения друг друга. Мы будем следить за сообщениями, журналами событий; будем искать любую подсказку, которая поможет разобраться, что, черт возьми, происходит.

Лекси направилась к столу, который был прямо перед ними, обходя его со стороны персонала. Был беспорядок. Повсюду были разбросаны бумаги, карты и листовки. Картонные стаканчики кофе были перевернуты, а мутное содержимое давно засохло и затвердело. Было что-то похожее на внутреннюю телефонную связь за задней перегородкой, но приемник был вырван из своего основания так, словно кто-то пытался позвонить, но его кто-то оттащил прочь, с все еще держащей в руке трубкой. Но там было кое-что, что сделало самочувствие Лекси немного лучше, и это было отсутствие крови. Там не было ни крови, ни тел. Просто ничего.