Попытка убийства,- раздалось сразу несколько голосов.
Вновь подбежала стража и с ними представитель канцелярии наместника. Два трупа на красной дорожке красноречиво говорили сами за себя. Я вытащил меч, что то звякнуло и с него к моим ногам упала какая то железяка на цепочке.
Кист,- запрещенное оружие,- констатировал один из стражников, - это ваше, -спросил он у меня. Я недоуменно пожал плечами.
- Нет, это вот этого,- переворачивая одного из убитых на спину произнес второй стражник,- вот его цепочка.
Как и прошлый раз к убитым подошел Лесли, деловито срезал с поясов кошельки и вытащил из глаз мои ножи. Вытер их об одежду убитых и подал мне.
- Не слишком ли много трупов? И что такое кист?- спросил я
. - Труп один,- это защитник,- а это скорее всего наемные убийцы, они не в счет. Кист- метательное оружие, запрещено законом. Крепится на цепочку в рукаве и метается в голову противника, может иметь острые грани. Мастер киста может убить противника на расстоянии до 15 шагов, если дальше, то просто оглушить. Простите мастер Дик, но мы проворонили это нападение. Вероятнее всего это сообщники наемника решили отомстить вам за его смерть. Думаю на сегодня претендентов у вас не будет, три трупа меньше чем за пять минут,- это круто. Ничего, что вы мой воспитанник?
- Все нормально Лесли. Следи за бароном. Мало ли что может произойти в толпе.
- В толпе,- Лесли усмехнулся, -да к нему бояться подойти ближе чем на пять шагов.
И действительно, вокруг барона и его охраны образовалось пустое место, тем более, что храмовые воины не выпускали из рук обнаженные мечи.
Больше, до удара колокола ничего примечательного не произошло. Первый день ярмарки завершился. К моему удивлению с ударом колокола барон подошел к леди Роуз и они рука об руку пошли в бывшее поместье барона. Лесли мне пояснил, что леди Роуз теперь находится на нашем попечении, и чтоб она стала женой барона, мне надо продержаться еще сегодняшнюю ночь и завтрашний день. "Нам бы ночь простоять и день продержаться" ,- всплыли в памяти какие то слова...
Вокруг дома и в самом доме царило оживление. Уже несколько десятков храмовых воинов Великой деловито сновали в разные стороны, занимаясь различными делами. Служки, послушники... и над всем этим властвовал Лесли и настоятель. Как только леди Роуз зашла за ворота, как барона ненавязчиво оттеснили от ней какие то женщины и, окружив, плотной группкой повели на 2 или 3 этаж. Дом оживал на глазах. На барона нельзя было смотреть без улыбки, как все таки счастье преображает человека. Вчера ещё молодой человек без какой либо надежды, а сегодня герой, который готов свернуть горы.