Сказка для Таоны (Гриб) - страница 7

Таона осторожно потрогала оба рычага. Массивные и крепкие — такие не дернешь случайно.

— Получается, вернуть былую славу и положение в обществе роду Орнис ты не в состоянии? — проговорила разочарованно. — Желание должно звучать как: «Прикажи королю приблизить ко двору моего отца» или что-то в этом духе? Ну-ну… Не сомневайся, я придумаю идеальный вариант.

Сильный порыв вьюги ударил в окно. Стекла звякнули, и Таона подскочила от неожиданности, неловко махнула рукавом. Поднятый широкой тканью ветер колыхнул огонек свечи. На миг в комнате стало темно, и в непроглядной тьме явственно прозвучал вздох. Затем свет вернулся, но даже с ним было жутко до одури.

— Ты — просто магическая деревяшка. Я — твоя хозяйка. Не смей меня пугать.

Арис молчал. Не исключено, к его волшебным особенностям речь не относилась.

— Я обещала, что загадаю первое жела… То есть прихоть, в присутствии родителей. Это будет завтра. Не опозорь меня, хорошо?

«Прихоть — желание, которое не затрагивает других людей и не влияет на ход истории, — прабабка сочла, что ее наследнице не помешают и эти знания. — Завтрак в постель, украшение, монета, платье — арис достанет все это в мгновение ока. По одной вещи за раз! Если попросить сундук с нарядами, его сила потратится впустую».

— Многовато условий, ты не находишь? — Таона почти привыкла к загораживавшей восточное окно махине. — Впрочем, магия того стоит! Знаешь, каким будет мой первый каприз? Чтобы ты убрался в угол и не мозолил глаза. Ах, ну как же хочется проверить, на что ты способен!

Невероятным усилием воли она заставила себя прочесть еще несколько страниц из дневника, затем отправилась ко сну.

Чтобы снять повседневное платье, помощь горничной не требовалась. Таона забралась под холодное одеяло, проводила взглядом нырнувшую за тучу луну и опустила веки.

«У меня есть арис», — мысленно улыбнулась воображаемому миру и приготовилась увидеть приятный сон.

Но мир почему-то не улыбнулся в ответ.

* * *

Он был ровесником Таоны, возможно — старше на год-два. В его глазах плескалось северное море, золотистые волосы блестели на солнце, на обнаженных плечах не таяли снежинки. Ему нравилось кружиться по льду до изнеможения и нырять в прорубь со счастливым смехом.

Его не страшил мороз, от которого брызги воды замерзали на лету, не тревожили прогуливавшиеся по берегу белые медведи, не отвлекали выглядывавшие из проезжавших мимо саней девушки-хохотуньи. Он наслаждался сбивавшим с ног ветром и бесконечным небом без единого облака.

Для него не существовало спешки и обязательств. Заснеженные просторы принадлежали только ему — младшему сыну рода Тьян, свободолюбивому Нерту, чей приветливый характер нес радость соплеменникам, а открытая улыбка заставляла девичьи сердца биться чаще.