Рожденная жить (Соврикова) - страница 217

Жак с Данелией и братья вышли впереди нас и невозмутимо встали недалеко от алтаря лицом к гостям, радостно улыбаясь, держа в руках букеты живых цветов, не обращая при этом внимания на недовольство главного жреца.

Мы с отцом еще раз обнялись и вышли сразу, как только ребята подали нам знак, что все под контролем, зал хорошо просматривается и видимой угрозы нет.

С противоположной стороны навстречу нам вышел Кристиан в сопровождении грузного пожилого человека, одетого очень ярко и довольно безвкусно. Сам Кристиан выглядел безупречно, облаченный в белый наряд с минимальным количеством драгоценностей. Высокий, выделяющийся мужественной красотой, совсем не похожий на слащавых красавчиков, глядевших на нас из зала, полного гостей.

Я не могла отвести от него взгляд. Его глаза смотрели только на меня, он улыбался только мне. Я всей душой верила, что он моя судьба, моя вторая половинка. Хотела верить, что нежность, искрящаяся в его глазах, не исчезнет из них никогда.

Сопровождающие нас остановились, а мы подошли к жрецу у алтаря вплотную. Казалось, верховный жрец читает свои молитвы уже целую вечность, приглашая богов осветить наш брак. Но, по-моему, нам обоим это было глубоко безразлично, мы продолжали не отрываясь смотреть друг на друга. Я краем глаза заметила, как засветился алтарь, как младший жрец вложил мне в руки великолепную красную розу, вырезанную из крупного драгоценного камня, как эта роза побелела у меня на ладонях, подтверждая, что на супружеское ложе я взойду невинной. Как забрали из моих рук артефакт, вообще не заметила.

Затем старший жрец сделал надрезы на наших ладонях и прижал их к алтарю, призывая нас дать друг другу клятвы верности и любви.

— Я клянусь любить и уважать свою супругу, заботиться о ней и о наших детях, быть вместе в горе и в радости, в здравии и болезни, — произнес уверенно Кристиан, и алтарь вспыхнул, принимая его клятву.

— Я клянусь любить и уважать своего мужа, заботиться о нем, беречь наших детей и никогда по собственной воле не изменять ему.

После моих слов среди гостей пошел гул, а глаза моего любимого сверкнули удивлением и довольством.

— Клянусь быть вместе с ним в горе и радости, в болезни и в здравии, — закончила я.

Алтарь вспыхнул повторно, принимая мою клятву.

Жрец защелкнул на наших руках супружеские браслеты, и они, ярко искрясь, превратились в золотистый узор, что плотно обхватил наши запястья, подтверждая заключение брака, одобренного богами. Ранки исчезли с наших ладоней.

Со стороны гостей послышались восторженные овации и пожелания процветания и добра.