Мальчик-который-покорил-время (ver1) (Bandileros) - страница 163

Гермиона недовольно поджала губы:

- И почему все мальчики такие… такие козлы?

- Ты неправильно понимаешь их, - Гарри улыбнулся. - Драко говорил тебе, что тебя любит?

- Нет, но…

- Но между вами нет любви, - Гарри тяжело вздохнул, - жаль, что так вышло. Ты же нравишься Драко, но я вижу, между вами нет настоящей любви.

- Ты то откуда это можешь знать?

- Вижу. Поверь, когда ты кого-то полюбишь, это будет очевидно. Более чем очевидно. Видишь ли, серьёзные намерения это кое- что очень серьёзное. А ухаживания… можно сказать, к тебе просто присматриваются и пробуют наладить отношения. Вдруг, повезёт?

- Русская рулетка, - хмыкнула Гермиона. - Как же я это всё ненавижу!

- Зря, - Гарри пожал плечами, легко улыбнувшись подруге. - Не думаю, что между Драко и Маки есть что-то… - пошёл на блеф Гарри. - Просто он не хочет, что бы ещё не ставшие серьёзными отношения держали тебя, как цепь на шее. К тому же он прав, принимая ухаживания от Драко ты получила некоторый опыт отношений, научилась целоваться, но вы слишком разные.

- Это ты к чему?

- Драко для тебя слишком независим и амбициозен. Тебе нужен парень, который будет тебе в рот смотреть и во всём тебя слушаться.

- Фи, - Гермиона скривилась. - Неудачник какой-нибудь?

- Не обязательно, - Гарри развёл руками. - Это деление, на альфа и омега, в человеческом обществе - не более чем штамп, который удобно использовать. Однако, Драко может тебя признать, как равного, но не более того. И это будет передёргиванием, так как он сильнее магически. А выше головы не прыгнешь, как бы обидно это не было.

Гермиона недовольно поджала губы. Поттер, однако, сменил тему:

- На самом деле я хотел просто тебя предупредить. В Японии твоя старательность считается лишь нормой, есть маги, которые сильнее и всё тут, хоть ты об стенку расшибись, но они были и будут сильнее. А к людям, которые тащат на свой чердак всё без разбору, нужное и ненужное, относятся не слишком уважительно. Так же, как и к тем, кто слишком неприкрыто демонстрирует своё превосходство. Поэтому, советую тебе поработать над собой.

- Что ты имеешь в виду? - Гермиона искренне не понимала.

- То, что ты идёшь по неправильному пути. Во-первых - в иерархии магов нет такого явления, как знание теории. Поэтому маги даже шестого ранга будут смотреть на тебя, как на второсортную волшебницу. И с этим ничего не поделаешь, мир несправедлив, сколько ни учись, этого не изменить. Во-вторых - ты много читаешь, часто, что бы просто показать лучшую эрудицию. Это тоже не оценят. Ты сама это скоро поймёшь, за справкой маг полезет в магнет, человеческий мозг, как хранилище информации слишком ущербен, поэтому использовать его так - глупо. Даже теория в Японии неотделима от практики. И самое главное - Гарри наклонился к Гермионе, - не пытайся быть лучше. Тем, кому нужна ты, нужна именно ты, такая, какая есть. А если кто-то не доволен тем, какая ты - значит, им нужна не ты, а некий выдуманный ими идеальный образ, которому они, по глупой жестокости требуют тебя соответствовать.