Сибирский вояж (Мясоедов) - страница 124

— Ты не в том положении, чтобы кого-то обвинять, оборотень. — Гнолл оскалил зубы, демонстрируя не то раздражение, не то насмешку. — Предлагаю вам двоим последний раз: сдавайтесь по-хорошему, и тогда мы станем обсуждать выкуп. Или по крайней мере убьем не больно. Ну а нет — успеете почувствовать, как костный мозг высасывают из костей перед смертью.

— И все-таки мне кажется, что ты тупой. Нет, не пойми меня неправильно, я не издеваюсь. — Олег коснулся одной из расположенных в разных частях помещения, но так, чтобы не видно было снаружи, рун-активаторов. Потом перешел к другой такой же. Чародей вовсе не имел уверенности в стопроцентном срабатывании сотворенных им конструкций, вот и пришлось ему делать несколько дублирующих друг друга механизмов. — Нет, просто искренне не могу понять, как ты можешь столь спокойно разговаривать с тем, кто лишь минуту назад спалил живьем нескольких твоих сородичей. Ну и время тяну, не без того.

— Вот не надо, ты серьезно обжег лишь троих, а двое других и вовсе отделались лишь легким испугом! Амулеты мы не зря носим. Вот только зачем тебе тянуть время? Так сильно хочется не сразу без мук помереть, а живым в котел отправиться, но чуть попозже? — озадачился гнолл, на оскорбление, судя по всему, не особо обидевшийся. Ну, люди ведь не сильно злятся на коробку из-под торта, если та туго открывается? — Вас здесь только двое, мы знаем. Ну, плюс еще тот сломанный нами голем. Вожак и охотников посылал следить, и сам оставшийся запах изучал, и духов при помощи шаманов спрашивал. Не знаю, как сумели договориться с хранителем города, но спасать он вас не станет. И позвать на выручку некого.

— Да нет, я не мазохист. Моя спутница тоже вроде бы подобным не страдает, — заверил парламентера Олег. — Но понимаешь, все это время не только вы изучали нас. Мы тоже изучали вас. И руины города — в поисках места, где можно без помех накрыть всех врагов чохом. И вот уж совпадение: оно прямо тут, где я сейчас с тобой говорю. Смекаешь, к чему речь идет?

— Ты блефуешь… — не очень уверенно протянул гнолл, на всякий случай обшаривая глазами окрестности в поисках угроз. Таковых псоглавец не обнаружил, а потому приободрился. Олег тем временем отошел от дверного проема подальше, чтобы случайно не зацепило. — Двум людишкам не справиться со всем моим племенем. Нас тут много!

— Это пока, — внес важное уточнение Олег, а затем прислушался к раздавшимся словно из-под земли скрежету и треску. Впрочем, секунду спустя они сменились грохотом, в котором потонули испуганные вопли, визги и скулеж целого племени гноллов. Или, по крайней мере, той его части, которая отправилась в поход к заброшенному городу царства Кащеева. Отряженный к людям посол исчез из виду, скрывшись за клубами строительной пыли. К счастью, внутрь помещения она почти не проникла, пригодился заранее поставленный на входе именно для этой цели магический барьер. — Ну, собственно, теперь уже нет. Остался только ты один. Как считаешь, я провалил эти агрессивные переговоры или все-таки нет? Эй, не молчи! Ты там живой вообще или как все? Я ж волнуюсь!