Бури над Реналлоном (Веряскин) - страница 7

– Слушай. – Линд почувствовал, что снова может двигаться. – Я не понимаю. Это ведь твое зелье так действует? В обычных условиях я бы пару дней пластом лежал…

– Опять ты думаешь о плохом, – усмехнулся шейри. – Да, кровь леса заставляет твое тело работать лучше. Но не переживай, через пару, максимум три дня все вернется как было. Пользуйся, пока есть возможность.

– А потом я стану трясущимся выходцем?

Шейри искренне, радостно расхохотался.

– Да ты и так выходец. Мозги твои заплетены сплетнями по самые корни!.. Успокойся. Какой мне смысл тебе врать? Ты что, король? Или у тебя в подвале берилловая жила? Зачем мне давать тебе отраву? Если хочешь знать, я отдал тебе свой неприкосновенный запас, который берег специально на тот случай, если столкнусь с большим отрядом наров.

Линд почувствовал, как краснеет.

– Прости.

– Простил, – махнул рукой сын леса и протянул следопыту котелок: – Вот, выпей. Еды у нас нет, а это поддержит.

В котелке плавали листья и травинки, на дне темнела малоаппетитная масса.

Линд с сомнением понюхал жидкость. Пахло травами, терпкостью и чем-то маслянистым, хотя разводов на поверхности не было.

Вспомнив свои сомнения и опасения и еще раз устыдившись, следопыт сделал большой глоток, чтобы не обижать спутника.

Удивительное дело. Только что котелок кипел, но сейчас жидкость была приятно-горячей, не обжигающей. Зато сразу стало легче дышать, горло перестало напоминать пустыню, да и сил явно прибавилось.

– Магия, – произнес он, возвращая котелок.

– Самую малость, – согласился шейри, тоже делая глоток. – Мы невеликие маги, но зато умеем пользоваться силами природы как мало кто еще. Сейчас нам понадобятся все силы…

В этот момент из кустов появились нарские гончие. Гигантские звери, облаченные в кожаные нагрудники и подобия шлемов с бармицей, молча, оскалясь и роняя пену, бросились на путников.

Линд успел выхватить меч и встретил прыгнувшую на него зверюгу рубящим ударом в голову.

– Ты же говорил, тут безопасно… – уворачиваясь от второй гончей, выкрикнул он.

– Ох, люди… – вздохнул шейри, протыкая своим тонким и гибким клинком третью и принимая на окровавленное лезвие четвертую тварь. – Я говорил, что здесь не более опасно, чем в других местах нарского леса. А ты услышал только то, что хотел услышать.

Меч следопыта застрял в теле животного, и пятую гончую Линд встретил ударом в голову, но инерция громадного животного бросила его на землю.

– Перестань валяться, – раздался насмешливый оклик шейри, и тяжесть исчезла с груди юноши. – Я понимаю, ты устал. Но сейчас не время.