– Ладно, что-то меня все это уже достало. – Я выгнал Пончика из группы, вынул из ножен меч и не спеша двинулся в сторону перегородивших дорогу бойцов. – Ребятам все объяснишь. Ханга найди. Встретимся в том же трактире в Шанаме.
Ярость Преисподней откатилась, и одного-двух я точно заберу с собой. Если же кто-то из них использует АоЕ – заберу всех…
– Да погоди ты! – крикнул мне в спину разбойник. – Там же… А-а-а, черт!
В этот момент к моим ногам подкатился небольшой разноцветный шарик. Раздалось противное скрипучее хихиканье, и все вокруг неуловимо изменилось. Необычная легкость во всем теле, патрульные с одной и другой стороны видны словно через стекло, отвисшая челюсть Пончика, и какой-то наряженный во фрак смутно знакомый мужик в узком тупике справа от меня.
– Стоять! – командир преследующей нас группы побежал вперед, следом сорвались остальные.
Ну а я, находясь в какой-то странной прострации, уже второй раз за последние пятнадцать минут схватил за шиворот Пончика и, повинуясь жесту непонятного мужика, протиснулся в щель между домами.
– Они вас не видят, – грустно-ироничным голосом успокоил незнакомец.
И правда – в следующую же секунду семерка патрульных пронеслась мимо, даже не посмотрев в нашу сторону.
– Мордред, – сняв с головы цилиндр, мужчина изящно развел руками.
На вид ему было не больше сорока лет. Тонкое лицо, нос с горбинкой, большие глаза. Одет в черный безупречный фрак. Белая кружевная сорочка, трость, цилиндр – его можно было принять за английского аристократа конца девятнадцатого века. Вот только ядовито-оранжевая, в красный горошек бабочка и торчащий из кармана рваный замызганный платок как-то не очень вписывались в образ. Полоска над головой зеленая, уровень скрыт…
– Ром, это… Это же… Безумный Лорд! – прошептал в канале Пончик, и мелькнуло в его голосе что-то такое…
– Да, молодой человек, вы правы, но для друзей я Мордред. – Он чуть склонил голову, словно бы прислушиваясь к раздающимся с улицы крикам, и губы его тронула легкая улыбка.
– Господа! Пока воины Пресветлого Мирта размышляют, что на самом деле произошло, и гоняются за вашими двойниками, нам следует отсюда уйти. И не то чтобы я верю в их способность соображать, но не думаю, что вам хочется попусту терять в ожидании свое драгоценное время… Вы ведь к могиле Аркама собирались? Если так, то прошу…
Мордред сделал едва заметное движение тростью, и прямо на стене появилось рваное окошко портала. Словно безумный художник выплеснул с палитры старательно перемешанные краски… Хотя о чем это я? Пончик же сказал, что… Да и пофигу! Недолго думая, я в третий раз за сегодня схватил за шиворот все еще не пришедшего в себя разбойника и вместе с ним шагнул в переливающееся всеми цветами радуги пятно.