Мертвые души (Марсонс) - страница 98

Тот кивнул, а Ким завертела головой в поисках чего-нибудь, чем можно было бы отметить это место.

– Губная помада? – подсказал ей напарник.

– Ты что, первый день меня знаешь? – не глядя огрызнулась Стоун.

Наконец, она наклонилась, мысленно молясь о том, чтобы перед ней снова не появилась жирная крыса, и подняла кусок шифера, после чего нацарапала им на доске небольшой желобок и положила на него палец.

– Ну что, они смотрят? – поинтересовалась детектив.

– И с большим интересом, – откликнулся Тревис.

Хорошо. Пусть отец с дочерью сами убедятся, насколько смехотворен их рассказ, и если для этого Ким придется сыграть роль, то она совсем не против.

Инспектор вытянула руки, не убирая пальца с предполагаемого спуска. Импровизированное «ружье» качнулось и уперлось ей под подбородок. Как раз подходящее положение для самоубийства. Стоун изменила угол, и конец палки двинулся дальше по ее шее.

Затем она поменяла положение и, положив деревяшку на плечо, прицелилась себе в шею.

– Скорее всего, это должно было быть именно так, – заметил Тревис.

– Правильно, но так я не достаю до спуска… А ну-ка, у тебя руки длиннее! – Ким передала палку-ружье своему коллеге.

Он взял ее и под наблюдением Стоун повторил все ее движения, после чего объявил:

– Теоретически это возможно, но, скорее всего, результатом будет то, что пуля пройдет вскользь, а не войдет в тело.

Однако оба инспектора знали, что пуля в него вошла.

Они все еще ждали ответа от баллистиков, которые должны были подтвердить, что выстрел был произведен именно из найденного ружья. До этого Ким не могла броситься к Джеффри Коули с криком: «Лжец! Лжец!»

Стоун вздохнула и двинулась в сторону того места, где стояли Фиона и ее взволнованный отец.

Телефон тренькнул – ей пришло сообщение. Она достала его и прочитала одну короткую фразу, а затем, улыбнувшись Тревису, вернулась к членам семейства и спросила:

– Вам ничего не показалось знакомым из того, что мы сейчас делали, мистер Коули?

– Показалось, – с готовностью ответил Джефф. – Когда вы положили палку на плечо. Мне кажется, что ружье было у Билли на плече.

Фиона сделала шаг вперед. Ким давно уже удивляло, что она так долго хранит молчание.

– Офицер, каким образом это все связано с костями, которые нашли на нашей земле? Здесь не было совершено никакого преступления. С моим братом произошел несчастный случай, что он и подтвердил.

– Что вы подтвердили вместо него, – напомнила ей Стоун. Самого Билли Коули ей еще только предстояло услышать.

– Но мой отец…

– Пересказывает все то, что вы ему сказали. – Голос Ким был холоден.