Произнеся это, мистер Понедельник ткнул своим стилетом вперед. Одновременно с этим Чихалка выпустил Артура, и мальчик мешком свалился обратно в траву. Понедельник рассмеялся и уронил лезвие Артуру в раскрытую ладонь, а Чихалка тотчас же заставил его сомкнуть пальцы. Он так стиснул его кисть, что металл врезался в кожу. Боль произвела неожиданное действие: Артур внезапно обнаружил, что снова обретает способность дышать. На входе в легкие словно вентиль открылся, и воздух свободно полился внутрь.
— Теперь второй, сэр, — настойчиво проговорил Чихалка. — Надо, чтобы у него было все!
Понедельник хмуро уставился на слугу. Молодого человека начал одолевать очередной зевок, но Понедельник подавил его, сердито потерев ладонью лицо.
— Уж как тебе не терпится, чтобы Ключ ушел у меня из рук, хотя бы на несколько минут! — сказал он. Уже начав вытаскивать что-то еще из другого рукава, он все же помедлил. — И без конца суешь мне кипяченый бренди с водой. Слишком много бренди с водой! А у меня, похоже, от усталости бдительность слегка притупилась…
— Но, сэр, если Волеизъявление вас найдет и окажется, что вы не вручили Ключ подходящему Наследнику…
— Если Волеизъявление меня найдет, — задумчиво проговорил Понедельник. — Ну и что тогда? Если отчеты были правдивы, из заточения вырвалось всего несколько строк. Вот бы знать, насколько велико их могущество?
— Право же, я бы с этим не экспериментировал, — ответил Чихалка, утирая нос рукавом. От волнения у него обильно потекли сопли.
— А мальчишка-то может и выжить, если получит Ключ целиком, — заметил Понедельник. Тут он впервые выпрямился в своем кресле, и сонное выражение пропало с его лица. — К тому же сдается мне, Чихалка, что не случайно из всех моих слуг именно ты подкатился ко мне с этаким планом…
— О чем это вы, сэр? — спросил Чихалка. И попытался заискивающе улыбнуться. Результат был весьма отвратителен.
— Потому что ты успел зарекомендовать себя круглым идиотом! — яростно выкрикнул Понедельник. Щелкнул пальцем — и незримая сила отшвырнула и Артура и лакея, кувырком бросив их на траву. — Ты в чьи игры тут играешь, Чихалка? Снюхался небось с Грядущими Днями, а? И ты, и этот инспектор, и все, кто утверждал, будто Волеизъявление укупорено на века… Ты, может, в мое кресло метишь?
— Никак нет, — ответил Чихалка.
Он медленно поднялся и направился к «ванному креслу». С каждым шагом его голос менялся, становясь все громче и чище и гулко уносясь вдаль. Звуки труб сопровождали его, и Артур увидел, как на коже Чихалки начинают проступать чернильно-резкие очертания букв. Они танцевали, соединяясь в слова и строки, и эти строки неслись по лицу Чихалки, словно чудесным образом ожившая татуировка.