— Нет. Я хочу сказать, что ты можешь быть сестрой только тогда, когда тебе плохо.
Лейша пристально посмотрела на нее:
— Ты глупа.
— По сравнению с тобой — да.
Лейша гневно вскинула голову. Ей было стыдно за свои слова, но они обе
знали, что это правда. Но раздражение не проходило.
— В день нашего двенадцатилетия, — продолжала Алиса, — Сьюзан подарила мне платье. Ты ушла в какой—то поход с ночевкой, которые все время устраивала твоя чудная школа. Шелковое платье, бледно—голубое, со старинными кружевами. Я была в восторге. Ведь Сьюзан купила его для меня, а для тебя компьютерную программу. Мне тогда казалось, что это была я сама. — Ее широкое, некрасивое лицо с трудом угадывалось в сумерках. — Но когда я в первый раз надела его, какой—то мальчишка крикнул: "Стащила платье у сестры, пока она спала?" и захохотал, как ненормальный.
Я выбросила это платье. Сьюзан ничего не знала, но, думаю, она бы поняла. Твое было твоим, но и не твое — тоже. Так запрограммировал наши гены папа.
— Значит, ты тоже ничем не отличаешься от завистливых нищих?
Алиса поднялась с коврика. Медленно одернула помятую юбку, подошла и ударила Лейшу по губам.
— Теперь ты понимаешь, что я существую?
Лейша почувствовала привкус крови. Зазвонил телефон. Секретная личная линия Кэмдена. Алиса сняла трубку и спокойно протянула ее Лейше.
— Тебя.
— Лейша? Это Кевин. Мне позвонила Стелла Бевингтон по телефону, наверно, родители отняли у нее модем. Я услышал только, что ее бьет пьяный отец, и связь оборвалась. ВСЕ уехали в Убежище. Она недалеко от тебя, в Скоки. Надо бы попасть туда побыстрее. У тебя есть надежные телохранители?
— Да, — соврала Лейша. Ее гнев наконец нашел выход. — Я справлюсь.
— Не знаю, как ты ее вытащишь оттуда, — сказал Кевин. — Им известно, что она кому—то позвонила, может, ее избили до потери сознания...
— Я справлюсь, — повторила Лейша.
— С чем справишься? — спросила Алиса.
— С тем, что наделали ваши люди с одной из нас. Семилетнюю девочку истязают родители, потому что она — Неспящая, потому что она лучше вас... — Она побежала по лестнице к взятой напрокат машине, на которой приехала из аэропорта.
Алиса бежала следом:
— Не бери эту машину, Лейша, ее могут выследить. Садись в мою.
Алиса рывком распахнула дверцу потрепанной "тойоты", настолько устаревшей, что конусы И—энергетической установки торчали с обеих сторон, словно обвисшие щеки. Она втолкнула Лейшу на сиденье и втиснулась за руль. Ее руки не дрожали.
— Куда?
На Лейшу накатила слабость. Она не ела уже два, нет — три дня. С вечера накануне экзаменов.