Нексус Эрдманна (Кресс) - страница 151

— Спасибо, — сдержанно поблагодарила Дженнифер. — Теперь мне хотелось бы знать, как мы построим защиту.

Позже, когда Сандалерос ушел, она долго сидела на койке, мысленно выращивая трехмерное древо решений.

— Ты действительно так решила? — Хорошенькое лицо Стеллы на экране интеркома выглядело напряженным и холодным. — Ты собираешься выступать против одной из нас?

— Стелла, — сказала Лейша. — Это необходимо.

— Почему?

— Потому что она не права. И потому что...

— Нет ничего плохого в том, чтобы заботиться о своих, даже нарушая закон! Именно ты научила меня этому — ты и Алиса!

— Это не одно и то же. — Лейша старалась держать себя в руках. За спиной Стеллы виднелись генемодные пальмы с длинными голубыми листьями. Что Стелла делает в Калифорнии? Ни один уличный аппарат не защищен как следует. — Дженнифер приносит неприятности всем — и Спящим и Неспящим...

— Только не мне. Это ты причиняешь вред, разрушая единственную семью, которая оставалась у нас. Мы не такие счастливчики, как ты, Лейша!

— Я... — начала было Лейша, но Стелла уже отключилась.

В библиотеке Лейши с Кевином Адам Уолкот рассеянно разглядывал ряды книг по юриспруденции, голографический портрет Кенцо Иагаи, скульптуру Монди Растелла. Лейша видела, как Уолкот поджал ногу, запустил руки в волосы, забавно передернул тощими плечами и опустил ногу на пол. Чудак — иначе и не назовешь. Самый странный из всех ее клиентов. Иногда она даже не знала, понимает ли он то, что она пытается до него донести.

— Доктор, вы все еще можете оспорить выдачу патентов, привлечь к суду и "Самплис", и Убежище, причем одновременно с рассмотрением дела по обвинению Шарафи в убийстве. — Ей удалось твердо выговорить эти слова. Иногда, в вынужденной изоляции своей квартиры, она практиковалась произносить их вслух: дело по обвинению Шарафи в убийстве.

— Значит, вы уже не будете моим адвокатом, — с раздражением сказал он, — вы меня бросаете.

Лейша терпеливо начала все сначала:

— Моей жизни серьезно угрожали. Охранники, мимо которых вы прошли в вестибюле, в лифте, и те, на крыше, — это федеральные агенты. Меня держат под домашним "арестом" до суда, потому что здесь безопаснее, чем где бы то ни было. Но я не могу выступить по делу о ваших патентах. А тянуть вам нельзя. В ваших интересах найти другого адвоката. Я составила список, из которого вы можете выбрать.

Лейша протянула распечатку. Уолкот даже не взглянул на нее.

— Это несправедливо! — напористо сказал он.

— Что?

— Человек готовится совершить генетическую революцию, вкладывает всю душу, все силы — и все это ради вонючей мелкой компании, не способной разглядеть гения, даже споткнувшись о него... Мне обещали, мисс Кэмден!