Я послушно расплылась в дружелюбном оскале, но благородную леди Клейрон мои потуги не впечатлили.
– Милая, я просила легкую улыбку, а у тебя она какая-то угрожающая. Нежнее, пожалуйста, – укоризненно сказала женщина.
Еще бы, я уже готова растерзать всех окружающих. И в том числе несчастных музыкантов, которые, впрочем, ни в чем не виноваты и вынуждены гонять по кругу уже набившую оскомину мелодию. Но я взяла себя в руки и, на мгновение прикрыв глаза, сделала глубокий вдох. «Давай, Касс. Быстрее сделаешь все как надо, быстрее освободишься», – убеждала я себя. И, изобразив на лице необходимую улыбку, продолжила кружиться по залу, старательно держа спину и считая шаги, вспоминая схему танца.
Раздался скрип открывающейся двери, и кто-то уверенным, четким шагом прошел в сторону леди Клейрон. Посмотреть, кто это явился, было любопытно, но придется дождаться окончания урока, так что следим за наклоном головы и не обращаем на окружающих внимания. И да, улыбаться. Эта улыбка скоро намертво ко мне приклеится. На танцах – улыбка, на этикете – улыбка. Даже с веером когда занимаешься, все должно быть с улыбкой. Легкой и непринужденной. Ей-богу, у меня уже мышцы лица болят. Я столько за всю жизнь не улыбалась.
Но музыка продолжается, а значит, я все так же кружусь в танце и жду, когда уже наши пируэты признают удовлетворительными и наконец отпустят меня.
– Заканчивайте, – донесся голос леди, и музыканты, кажется, тоже с радостью перешли к завершающей части.
Резкий поворот – пышная юбка стремительно закручивается вокруг ног, чтобы тут же вернуться обратно, и я приседаю в глубоком реверансе, благодарю партнера за танец и поднимаюсь с усталым вздохом, встречая слегка непроницаемый взгляд серых глаз.
– Простите меня, Грейблен. Опять вы из-за меня теряете столько времени, – расстроенно покачала я головой.
– Не переживайте, леди, – невозмутимо отозвался пожилой дворецкий, уже месяц прилежно исполняющий роль моего партнера по танцам. – Когда еще выдастся возможность потанцевать с красивой молодой девушкой?
Он улыбнулся, протягивая мне руку, чтобы, как и положено по этикету, проводить меня обратно.
– Завтра и выдастся, – не особо радостно заметила я, вкладывая свою ладонь в затянутую в белую перчатку руку.
Уж не знаю, что со мной не так, но бесконечные танцевальные па и фигуры приводили меня в уныние. Возможно, сказывается первый неудачный опыт бального танца. Нет, я не в обиде на старшего Бриара, он имел полное право выяснить все, что касается его сына. Но неприятный осадок все равно остался. У меня возникает чувство незащищенности в тот момент, когда приходится, отклонив голову в сторону, находясь в чужих руках, доверить кому-то движение. И концентрация как-то сразу теряется. В общем, не по душе мне были все эти танцы. Но куда деваться – пришлось. И этикет углубленно изучать – бесконечные фужеры, вилки и прочие приборы, постигать язык цветов и язык веера, зубрить принятые в высшем обществе замысловатые комплименты, иерархию титулов и еще много чего. Мне даже стало жалко аристократов, столько многочисленных правил им приходилось держать в голове. Хотя, если бы в моей жизни все пошло по-другому, я сейчас тоже была бы знатоком всех этих правил и не особо мучилась их исполнением, просто уже привыкнув к такой манере поведения. А пока все это было тяжеловато.