— У нас есть правила, — герцог остановился совсем близко, да так, что Эни могла слышать запах душистой настойки, которой он пользовался. Странный, терпкий, холодный, под стать тону этого человека. Он говорил тихо и спокойно, но от этого становилось еще страшнее. Эни отметила, что Змера и Санна пристально смотрят в ее сторону, но целый зал разделял их. — Не стоит удивляться. Или ты боишься?
У Эни перехватило дыхание. Сейчас он совершенно не был похож на того человека, который зашел в крыло слуг. В этот момент он был самым настоящим магом, убивающим любого, кто станет на его пути.
— Н-нет, я не боюсь, — ответила она, опасаясь, что от страха потеряет сознание.
— Эниинг, — сказал он намного мягче. — Мне необходимо, чтобы ты встречала моих гостей с радостью, внушала им доверие и говорила, что здесь нечего опасаться. Если ты и дальше будешь стоять так, — он недовольно осмотрел ее, — как сейчас, то ничего хорошего из этого приема не выйдет.
— Иди, иди, Натан, — раздался голос за спиной. К ним подошел Эльдевир и похлопал по плечу своего племянника. — Я сам, сам. Скоро претендентки прибудут, их встретить надо, не все же Змере с ними бегать. Да и она не такая приятная для молодых девушек, — он улыбнулся и подмигнул Эни.
Герцог удивленно посмотрел на дядю, но спорить не стал. Вместо этого сразу направился к Змере и братья, которые уже вошли в зал и подошли к управляющей.
— Ну что, девочка, — Эльдевир подошел ближе. — Нравится тебе зал или нет?
— Очень нравится, — Эни сама удивилась тому, как быстро она смогла успокоиться рядом с этим стариком. Если герцог вызывал трепет и желание скрыться подальше, то его дядя, напротив, был очень мил.
— Вот и хорошо. Вот и покажи, что тебе нравится. Пусть и наши гостьи забудут о своем страхе.
— У вас пол горит, — неожиданно для самой себя произнесла она.
Эльдевир очень странно отреагировал. Сначала он удивленно начал осматриваться по сторонам, а потом, когда понял, что имела в виду помощница управляющей, громко засмеялся и легонько подтолкнул ее вперед.
В этот же момент снова открылись двери зала, и в него одна за другой начали входить невесты со своими свитами.
Первой, как королева, вошла Ванола, этим вечером она блестела и блистала. Такого количества украшений Эни еще не видела ни на одной девушке, хотя она и на торжественный прием попала впервые. Герцогиню сопровождал неизвестный мужчина судя по виду то ли ее охранник, то ли какой-то дальний родственник, присланный защищать честь своей подопечной. Но даже он не мог остановить Ванолу, когда та с радостью кинулась в сторону герцога, отмечая, что так рада чести первой войти в этот прекрасный зал.