Служанка его сиятельства (Милеш) - страница 91

Но через какое-то время раздался новый стук. Леран недовольно открыл глаза и посмотрел в окно. Небо было пасмурным, но, вне всяких сомнений, новый день уже давно наступил. Желанный отдых прошел как-то слишком быстро, и Леран нехотя поднялся с теплой постели, окунаясь в холодный воздух и кутаясь в покрывало.

Он открыл дверь. На пороге стоял герцог. Так и хотелось поклониться со всем почтением и захлопнуть дверь прямо перед его благородным носом.

— Проходи, — вместо этого недовольно сказал Леран. — Дождаться не мог пока сам приду?

— Все слуги только и говорят, как ты спас воспитанницу из лап семерых разбойников, — засмеялся Натан.

Он вошел в комнату, посмотрел на грязную одежду, мешком валявшуюся на полу, на накидку брата, наспех сделанную из покрывала, оценил его заспанный вид, растрепанные волосы и полоски на теле и лице от подушек.

— После сна ты выглядишь не так устрашающе, — отметил герцог, поставив на стол чайничек и разливая по чашкам ароматный и согревающий напиток. — Я думаю, что надо бы чаще…

— Отправь ее назад, — перебил его Леран. Он присел на кровать и попытался прийти в себя. Не хватало еще слечь из-за подобных поездок.

— Уже отправил, как видишь, ничего из этого не вышло.

— Это была случайность. Отправь еще раз. Натан, стоит ей попасть в лапы к храмовникам, как она навлечет на тебя такую беду, что ты больше никогда не сможешь вернуть себе власть.

— Бери вот, лучше выпей. Никто и не знал, что ты способен на такие подвиги. Даже не знаю, чему больше удивились слуги: тому, что Эниинг вернулась, или тому, на чьих руках она вернулась. Раненая девушка в объятьях…

— Замолчи, — Леран чувствовал, что его сейчас вырвет. — Оставь это для Марка. Девчонка испугалась, спасая, кстати, твоего кота. Получила несколько царапин. Мы бы на такие и внимания не обратили, но истерику и слезы всю дорогу назад мне слушать точно не хотелось. Я как представил, что она будет ныть, так тошно стало. Может, у меня и было желание смотреть, как она будет корчиться в муках из-за заражения, вот только ты не поймешь. Хотя, ты не видел того, чем они пытались нападать. К тому же я слишком устал, чтобы кого-то звать ее доставать из кареты. Проще самому. А теперь еще раз. Отправь ее назад! Она здесь никому не нужна. Если Канцелярия до нее доберется…

— Слишком много объяснений. И ты хочешь продолжить тот разговор?

— Натан, я за три дня побывал в трех графствах и еще проделал дорогу в сторону монастыря. Я устал и не хочу продолжать никаких разговоров. Я говорю тебе. Викарии взялись за книги учета графа Шельта, епископ добрался до графа Герсола. Если ты не забыл, то тебя уже обвинили публично в колдовстве, теперь дело за малым. Отправь монашку домой. Потребуй у Марка отчеты. Женись. Объедини под нашим флагом несколько крупных земель, дай отпор Канцелярии, а мне дай поспать. Разбудишь, когда на нас начнут нападать.