Лузер (Данильченко) - страница 174

  - Вам плохо Сергий? - Девушка разворачивается резко, от чего её грудь, тяжеловесно качнулась. - Вот это напор! Бульдозер удавится от стыда. Думал Ленка Полозова без комплексов, но я заблуждался!

  - Да...., вернее нет...., хотя как сказать.

  - Мне, вы можете сказать всё! - Зелёные глаза пылают, грудь высоко вздымается при дыхании.

  - Неловко об этом говорить. Боюсь вас обидеть.

  - Ну же Сергий. Смелее!

  Вместо ответа, плюю на воспитание и всякие приличия старого мира. Кто я такой, чтобы отказывать приятной во всех смыслах женщине, в мужском внимании? Тем более, когда этого внимания, требуют уже прямым текстом. Притягиваю её к себе, а наши губы, сами безошибочно находят друг друга. Хорошо, что окна и двери капитанской каюты, ради конфиденциальности были закрыты. Помещение освещалось магическим светильником, о котором я, как-нибудь, потом расскажу. Всё произошло быстро и прямо на столе, вернее у стола. Короче, где стояли там и ага. Для удобства, пришлось взять кроху на руки. Оба были так возбуждены, что разрядились буквально сразу. При этом, какой либо неловкости, после спонтанного и быстрого секса, не возникло. Дарина, к слову, для своего скромного росточка, весьма тяжёлой оказалась.

  - А вы Сергий, не только комплименты горазды раздавать. 'Аргументы' у вас, тоже весьма убедительны. Считайте, что вы меня заинтересовали. Я надеюсь, что вы......, что ТЫ, не откажешься принять моё приглашение, на ответный визит, для составления более 'подробного' договора? Тут не очень удобно, 'оговаривать' юридические тонкости. Мы, гномы, любим 'торговаться' шумно, долго и со вкусом.

  - Я вас...., ТЕБЯ, прекрасно понимаю, Дарина. Уверен, что в моём арсенале, найдутся весомые 'аргументы', для длительного и вдумчивого 'торга'.

  - Даже не сомневаюсь в этом! - Хитрая бестия, демонстративно поправляет лиф. - У меня тоже найдется, что предложить взамен.

  - Весь в нетерпении.

  - Тогда не будем откладывать. Ведь 'дело', ждать не может. Запряжённая коляска у трапа давно готова. Могу я попросить тебя, сопроводить меня домой и быть личным гостем, клана Гардис?

  - Это далеко?

  - Разве может расстояние, помешать заключению важной 'сделки'?

  - Никакое расстояние, этому не помешает. Но мне надо знать, чтобы планировать своё время. На борту остаются мои люди. Я беспокоюсь об их безопасности.

  - Пока ты находишься, под покровительством 'клана' Гардис, - многообещающий взгляд искристых зелёных глаз, - за безопасность своих подданных, можешь не волноваться. Тем более, что в руках твоих людей, остаётся мой единокровный братец. Однако ты тоже должен гарантировать его жизнь и подобающее отношение. Тебе при любом раскладе, придётся отлучиться на достаточно продолжительный срок. Дело в том, что та груда железного хлама......, точнее тот корабль, о котором ты договаривался с Дарием, находится не здесь, а на много выше по реке. Почти полторы недели, хода по воде. Там суверенная территория клана, там у нас расположены производства, там тебе и предстоит заниматься судном. Ты первый человек, которого пустят на эту территорию, притом единственный и это не обсуждается. Отец наш, благодарен за спасение Дария, поэтому ты приглашён, на всё время выполнения договора. Я уполномочена, выступить в роли сопровождающего сделку, как финансово, так и по необходимым материалам. Так что, 'торговаться' нам с тобой, предстоит много, часто и плодотворно. От твоего усердия, многое зависит. Это в твоих интересах. Учти, я ни медяка, не уступлю.