Лузер (Данильченко) - страница 223

  - Тебе необходимо лежать. Местный хилер, долго с тобой работал. Во время взрыва, кусок деревянного перекрытия отлетел и, воткнулся в спину, проткнув тебя насквозь. А потом ты ещё от помощи отбивался, не давая папе Дарины и его людям, к нам приблизиться. Им пришлось тебя оглушить. Теперь мы в подгорной резиденции рода Лайри. От загородного особняка, одни развалины остались. Хилера тебе кстати, аж из самой столицы Верии пригласили. Он два часа назад только закончил работать. Обещал, что через семь дней, ты уже выздоровеешь. Нужен только покой и хилки.

  Я смотрел в глаза дочери и млел, в них светилось искреннее участие. Её теплая и мягкая ладошка, покоилась в моей руке и, это было так приятно, чёрт возьми, что не передать словами. Моська только поцарапана у неё немного, но в остальном всё на месте.

  - Сама-то как? Тебя не задело? - Хрипло интересуюсь.

  - Да нормально всё со мной. Испугалась только.

  - А что за 'хилки', 'хилер'?

  - Во ты пап диназавр! - Округлила глаза в недоумении Ирина. - Ну, хилки, это магические лечилки такие. Тебя ж Дарина как-то уже угощала. Помнишь? Такой маленький пузырёк.

  - Аааа. Целебный эликсир? - Наконец доходит до меня, о чём говорит дочь. - А почему хилки?

  - Блин пап, ну ты чего, никогда в компьютерные игрушки не играл? Это на сленге геймеров. Лечить, значит хилить. Лечилка - хилка. Это от английского 'heal' пошло. В играх они разными бывают. В банках, в свитках или в заклинаниях, а тот, кто лечит заклинаниями - хилер. Понимаешь?

  - Чего уж тут не понять? Одно не понимаю, вам что, русского языка мало?

  - Кому это вам? - Не поняла вопроса дочь.

  - Ладно. Проехали. Хил так хил. - В тот момент я подумал, что неудачное выбрал время для воспитания, да и опоздал с этим давно. Наверно не стоит, скатываться к нравоучениям, разрушая и без того хрупкие зачатки отношений с ребёнком. В конце концов, от меня не убудет смириться с этим дурацким 'хилом'.

  Дверь открылась и в комнату заглянула Дарина.

  - А я всё гадаю, кто это посреди ночи разговаривает? Ну, здравствуй герой. Рада, что ты уже очнулся.

  - И тебе здравствовать красавица.

  - Ну, раз способен замечать очевидное, - глаза девушки маслянисто блеснули, - значит на поправку пошёл. Ты Ира иди, ложись спать уже. Теперь всё хорошо будет. Я прослежу.

  - Но....., - начала было дочь.

  - Мне просто нужно поговорить с твоим папой, а ты тут уже столько сидишь. Устала наверно. У тебя ж глаза слипаются.

  Собственно Дарина не врала. Девочка моя действительно выглядела устало.

  - Ириш! Ну, правда, иди отдыхать. - Как можно ласково говорю я. - В самом деле, что со мной сделается? Даю честное пионерское, что помирать не собираюсь.