Занавес для марионеток. Летописи Эйла (Ефремов) - страница 128

Глава 21

Несмотря на ранний час на улице было достаточно много людей. По крайней мере, так казалось друзьям, отвыкшим от большого скопления народа за время своих странствий. Их булочных несло одуряющим ароматом свежего печева, особо ретивые торговцы выкладывали на прилавки свежий товар, разнообразно одетые люди спешили по каким-то своим, только им известным делам. Трое друзей никак не выделялись на общем фоне утренней суеты. Вообще столица поражала воображение, извилистые улочки обрамлялись домами самых разных форм и расцветок, но при этом оставляли впечатление единого стиля и гармонии. Строения перемежались скверами и уютными площадями с неизменными фонтанами посередине. А еще вокруг была чистота, ни единая соринка или пятнышко грязи не омрачали серые, вымощенные гранитом мостовые. Город был красив, но в его красоте проскальзывала нотка грусти, слишком много заколоченных окон слепыми глазницами смотрели на проходящего мимо человека.

До нужного им здания они добрались безо всяких неприятностей, что даже насторожило Таура, привыкшего за последнее время к тому, что неприятные сюрпризы стали неотъемлемой частью их жизни. Дом Эдера никак не походил на жилище одного из иерархов церкви, он скорее подошел бы зажиточному горожанину или средней руки купцу. Ничем не примечательный оштукатуренный фасад выкрашенный в желтый цвет был увит побегами дикого винограда, тяжелая дубовая дверь с медным кольцом вместо ручки, два этажа с узкими бойницами окон, крохотный аккуратно выстриженный газон под ними и никакой охраны. Решив понаблюдать некоторое время прежде чем предпринимать какие-либо действия товарищи расположились на стоящей неподалеку скамейке. Долгое время ничего не происходило и молодой человек уже начал нервничать, что они привлекают к себе ненужное внимание. Когда он уже был готов к тому, чтобы просто подойти и открыто постучать в дверь, хоть это и казалось верхом глупости, дубовое полотно с тихим скрежетом отворилось и из неё вышел юноша в простой черной сутане и осмотревшись по сторонам направился в их сторону.

— Вы, наверное, к его священству Эдеру? — спросил он, — Его священство предупреждал, что к нему могут приехать друзья с провинции и просил проследить, если кто будет около дома и стесняться подойти. Правда он про четверых говорил, но вы очень похожи описанию Меня Валидом зовут.

— Да, вы не ошиблись, просто один из нас будет позже, — Таур решил, что не стоит посвящать в дела отряда незнакомца, и представившись последовал за словоохотливым проводником.

За то краткое время, которое потребовалось им, чтобы пересечь улицу и войти в дом Таур с друзьями оказался обладателем массы самых разнообразных сведений о жизни Тайреста и его обитателей. Единственной темой, которой не коснулся Валид, была сам церковь.