— Ну не скажи, бродяга, иногда так хочется вновь почувствовать себя молодым, а как еще это лучше сделать, если не на юных смотреть? Да, кстати, что за странная компания с тобой? Не припомню, когда в последний раз видел вместе человека, оборотня и глисса!
— Так, друзья мои, это как вы поняли Надар, мой старый друг и товарищ. Он такой же маг, как и я, только он больше чувствует неживое, если можно так сказать… Этот волшебник единственный среди нас, кто постиг искусство говорить с горами, и они прислушиваются и помогают ему. Мы с ним истоптали много дорог вместе. Не обращайте внимания, он со странностями, но добрый и безобидный…
— Это кто безобидный? Я что ли? А кто тебя от церковников два раза спасал, да так что они потом кровью умылись.
При этом он так забавно потряс своей седой бородой, достигавшей пояса, что все присутствовавшие невольно улыбнулись.
— Надо отдать тебе должное, ты тогда был неподражаем, — тщательно скрывая улыбку произнес Арет, — Как тогда, так и во многих других ситуациях. Я рассчитывал тебя здесь встретить, старый друг, нам опять нужна твоя помощь!
Старый маг поочередно представил всех Надару. Тот польщено улыбнулся.
— Я как чувствовал, потому и появился здесь так рано. Рассказывай, что случилось?
— Ничего особенного, просто на нашем хвосте отряд «балахонщиков» и нам необходимо от них как можно быстрее скрыться! — будничным тоном произнес Арет.
Его друг сразу посерьезнел. Даже его смешная борода, как-то вдруг приобрела вид глубокой озабоченности.
— Да, Арет, ты всегда умел удивлять. Я почувствовал вчера напряжение в потоках сил на границе хребта и сразу решил направиться сюда, поближе к источнику возмущения. Но такого я от тебя не ожидал, привести сюда, — последнее слово он выделил чуть ли не гневной интонацией, так мало вязавшейся с его добродушным видом, — наших злейших врагов! И скорее всего виной всему эта троица! Ты вечно находишь себе странные компании.
До этого мягкий взгляд Надара пробежался по друзьям, вызвав у тех весьма неоднозначные чувства. Неожиданно они ощутили себя нашкодившими подростками, которых собирается примерно наказать строгий учитель.
— Они ни в чем не виноваты! Хотя обстоятельства нашей встречи весьма необычные и над ними мы с тобой обязательно поразмыслим как выдастся свободное время, — вступился старый маг за своих подопечных, — Друг мой, я рассчитываю на твою помощь. Никто кроме тебя не сможет провести нас тайными тропами и скрыть нас от чужих глаз в наших горах!
Только что пылавший возмущением Надар, моментально успокоился, сейчас он выглядел как человек всецело поглощенный решением какой-то сложной задачи, после небольшой паузы он резко встряхнулся и подошел к нише. Этот чародей, второй после Арета, с которым познакомились Таур с друзьями, вообще при первом знакомстве поразил их мгновенной сменой настроения и переходом от одной манеры общения в другую. Между тем, чародей подошел к несокрушимой на вид каменной поверхности и ласково проведя рукой по шершавой скале произнес несколько тягучих фраз на незнакомом языке. То, что произошло потом поразило Таура до глубины души, он уже умел ощущать чужой дар и его применение, примером тому был недавний бой, когда он чувствовал учителя щедро тратящего силу мира и свою, чтобы остановить приближающихся врагов. Здесь же токи энергии ощущались едва-едва, как будто его внутреннего огонька коснулась заботливая материнская рука. Результат же был на лицо, в твердой породе образовалось сначала тонкая щель, которая через несколько минут превратилась в широкий проход, вполне подходящий, чтобы в него прошли два человека не касаясь друг друга плечами. Надар довольно улыбнулся и сделал приглашающий жест рукой.