Она встала и протянула мне книгу в мягкой обложке, на которой был изображен привлекательный мужчина в пиратской одежде, с повязкой на глазу, и симпатичная женщина с пышными формами, приникшая к его широкой груди. Название книги было пропечатано огромными золотыми буквами: «Запретная любовь». На заднем плане виднелся необитаемый остров, окруженный голубой водой.
– Мы пираты? – скептически уточнила я.
Кристи постучала ногтем по названию.
– Эта история, – сказала она, не замечая моей иронии, – о людях, которые не могут быть вместе из-за всяких там обстоятельств. Но на самом деле их непреодолимо влечет друг к другу, и то, что они не могут любить друг друга, лишь распаляет их страсть.
– Сама придумала?
– Нет, здесь так написано, – ответила Кристи, переворачивая книгу, чтобы показать мне аннотацию на задней обложке. – Это точь-в-точь вы с Уэсом! Вы не можете быть вместе, и как раз поэтому вас тянет друг к дружке. А нам вы не признаетесь, ведь если исчезнет тайна, то пропадет и страсть.
Я закатила глаза, а Моника выдала свое коронное «Угу-умм», будто в словах сестры действительно был смысл. Кристи положила книгу на кровать и села рядом.
– Должна признать, – задумчиво сказала она, складывая руки на груди, – что такая невостребованная любовь куда лучше настоящей. Она, знаешь ли, просто совершенна.
– Ничто не совершенно, – заметила я.
– Это если говорить о реальности, – ответила она. – Пока ничего не началось, нет смысла беспокоиться о том, как все закончится. Перед тобой сплошные неограниченные возможности.
Она вздохнула точно так же, как вздыхала при виде бегущего под окнами Уэса с обнаженным торсом, громко и протяжно.
– Как романтично! Неудивительно, что ты не хочешь гулять с Шерманом.
– С каким еще Шерманом?
– Ну, с другом Джона и Крейга. Он приехал к ним в гости из Шривпорта.
– Шерман из Шривпорта? И ты думаешь, я с ним куда-то пойду?
– Нельзя судить о книге по обложке! – возмутилась Кристи.
Я скользнула взглядом по «Запретной любви». Кристи схватила книгу и снова засунула под кровать.
– Ты знаешь, что я имею в виду. Шерман вполне может оказаться славным парнем.
– Разумеется. Но мне это неинтересно.
– Конечно, тебе неинтересно, ведь у тебя есть свой собственный сексуальный, идеальный, никем не понятый пират Сайлус Бранчберг Терлок, без которого ты не можешь прожить ни минуты.
– Кто-кто?
– Ладно, проехали, – отмахнулась она, промаршировала через комнату и хлопнула дверью ванной.
Я посмотрела на Монику, которая с отсутствующим видом уставилась в окно.
– Шерман из Шривпорта, – произнесенное вслух, это нелепое сочетание звучало еще глупее.