На пороге нас встречала молодая служанка в бежевом кимоно, она и проводила нашу мини-толпу в гостиную, не забыв при этом поклониться.
— Здравствуйте, молодые люди, — поприветствовал нас глава рода Укита. — Этот дом всегда рад гостям.
Встреча с ним была неизбежной. Старик просто не мог не уделить нам хотя бы минуту своего времени. Он хозяин дома, в который пришли гости, и не поприветствовать нас было бы крайне невежливо. Другое дело, что он мог сделать это и позже, но, видимо, решил сразу разделаться с этой необходимостью.
Пересечься со стариком случайно мне так и не удалось, да я и не особо рассчитывал, хотя так было бы лучше, поэтому пришлось просить Мамио переговорить с ним, дабы он уделил мне немного времени.
— Укита-сан, — поприветствовал я, войдя в гостиную.
Дед Мамио сидел в огромном кресле рядом со столиком, на котором стояли чайные принадлежности.
— И вновь здравствуй, Сакурай-кун. Присаживайся, — кивнул он на соседнее кресло.
— Благодарю, что уделили мне часть своего драгоценного времени, — присел я напротив.
— Можешь говорить проще, — кивнул он мне, — мы не на приеме. Так что ты хотел?
— Не буду ходить вокруг да около, Укита-сан, и сразу скажу, что я не ищу выгоды лично для себя. От рода Укита мне не требуется ничего. Тем не менее мой интерес присутствует, но лежит несколько в иной плоскости. Дело в том, что ваш внук не соответствует гордому званию мужчины, что…
— Довольно прямолинейно, — перебил он меня. — Надеюсь, далее ты сможешь снизить мое раздражение.
— Я попытаюсь, — чуть склонил я голову. — Так вот. Ваш внук откровенный мямля, но при этом неплохой парень. Он может быть смелым, он, несомненно, верен своим друзьям, но слишком много позволяет отдельным личностям.
— Ты, случайно, не конкретные три личности имеешь в виду?
— И их в том числе. Надеюсь, мои слова не идут вразрез с какими-то вашими планами?
Имеется в виду, что старик не может не знать про поклонниц внука и, вполне вероятно, имеет свое собственное видение, как их использовать.
— Не идут, — произнес он медленно. — На самом деле я против их общения, но просто не знаю, как сделать так, чтобы не стало еще хуже. Как ты и сказал, Мамио может быть и смелым, и верным. У нас с ним и так не самые лучшие отношения и, если он взбрыкнет, могут стать еще хуже.
Видать, сильно припекло старика, раз он делится подобными вещами с посторонним человеком.
— Я готов взяться за воспитание в нем силы воли, — с ходу перешел я к главному. — Мне эта троица тоже не нравится, но недавно они начали позволять себе слишком многое. И по отношению ко мне в том числе. Если вы дадите свое разрешение, то я сделаю все от себя зависящее, чтобы Мамио-кун стал мужчиной, а не тем, кто он есть сейчас. Сразу скажу — за результат не ручаюсь. Подобным я никогда не занимался. Однако и смотреть на это сил уже больше нет.