Строптивый и неукротимый (Джордан) - страница 34

* * *

Неожиданный стук в дверь заставил Порцию сунуть тарелку с сыром и хлебом в неуклюжие руки Нэтти. Поспешно глотая сыр, она с тревогой подбила вокруг себя одеяло. Нэтти опустила тарелку на ковер, запихнула ее ногой под кровать и по кивку Порции пошла открывать дверь.

Вошла женщина, толкая тележку, груженную книгами.

– Добрый день, миледи. Я экономка, миссис Кросби. – Остановившись у кровати, она сделала короткий реверанс.

Порция привстала на локтях, беспорядочная стопка книг заставила ее сердце забиться быстрее. От вида такого количества кожаных обложек, некоторые из которых, похоже, никогда не раскрывались, у нее засосало под ложечкой.

– Что это у вас? – спросила Нэтти.

– Леди Мортон подобрала эти книги для леди Порции.

Порция оторвала взгляд от двадцати с лишним книг и, подозрительно подняв бровь, воззрилась на миссис Кросби.

– Это леди Мортон их отобрала? – Несомненно, бабушка в письмах сообщила подруге о любви Порции к книгам.

Она взяла один из томов и посмотрела на обложку.

– Вольтер, – прочитала вслух Порция. Рука девушки потянулась за следующей, потом еще за одной. – Остин, Сервантес, Берни, Дефо. – Борясь с возбуждением, она скользнула взглядом к экономке. – Откуда все это?

– Из библиотеки. Вероятно, когда почувствуете себя лучше, вы сами сможете ее осмотреть, миледи. Это довольно большое собрание. – Миссис Кросби с сожалением цокнула языком. – О, но вы же тогда уедете, не так ли? Какая жалость!

И тут Порция поняла, что леди Мортон прислала книги намеренно.

Девушка взглянула на эти томики по-новому, пытаясь сдержать восторженный трепет, ибо ей стало понятно, чем они являются на самом деле – подкупом. Она непреклонно сжала губы в линию и сложила руки на груди. Никакое количество книг не заставит ее остаться. У нее есть гордость. Ничто не удержит Порцию здесь, рядом с этим дикарем.

А потом она заметила ее. У нее перехватило дыхание. Дрожащей рукой она вытащила тонкую книжечку из верхней части стопки. Пальцы девушки скользнули по гладкой коже свежего переплета с блестящими тиснеными буквами. «Гротески и арабески» Эдгара Аллана По. Она слышала о необычных рассказах мистера По, но до сих пор ни один из них ей в руки не попадал.

– О, эта пришла несколько дней назад. Леди Констанция следит, чтобы библиотека всегда пополнялась новинками.

– Невероятно, – пробормотала Порция.

Оценка суровой леди Констанции слегка выросла в ее глазах. Эту книгу она должна была выписать из Америки. Причем за большие деньги. Кто знает, какие еще тома можно было найти внизу? Вероятнее всего, там хранились настоящие сокровища. Грудь Порции сжалась. Как жаль, что ей придется уехать.