Черная весна (Васильев) - страница 16

Эти слова он адресовал нескольким теням, возникшим в арке, что была у нас на пути. Оклика и бряканья шпагой для теней оказалось достаточно. Они метнулись в неверном свете фонаря и исчезли.

— Как ты здесь ориентируешься? — жалобно спросила у Монброна Рози — Я бы даже днем тут заплутала.

— Это мой город — Монброн шумно втянул воздух ноздрями — Это мой дом. Как я в нем могу заблудиться? Боги, как же я скучал по нему! Ну же, вдохните поглубже. Только здесь так пахнет ночь. Здесь и нигде больше.

— Да брось ты — Карл сплюнул в сторону — Сточные канавы везде пахнут одинаково.

Тут я был с ним согласен. Не знаю, как в «белом» городе, а здесь вонь стояла преизрядная, судя по всему, нечистоты сливали прямо на улицу.

— Да ну тебя — возмутился Гарольд — Вот приедем в Лесной Край, я про него тоже гадостей наговорю!

— Не наговоришь — уверенно заявил Карл — Не успеешь.

— В смысле? — опешил Монброн.

— Мы начнем пить гораздо раньше — пояснил Фальк — У первого же поместья, если быть более точным, у барона Риволя. У нас там городо нет, одни поместья, зато в каждом из них есть свой сорт пива или эля. И кабачок при поместье есть, где его попробовать можно. Наши пивоварни вообще местная достопримечательность, и путь по Лесному Краю так и называют: «Пьяная дорога». Пока мы до моего папаши доберемся, знаешь, как надеремся! Эраст, подтверди.

— Так и есть — привычно поддакнул Карлу я.

— Ну вот — здоровяк на чем-то поскользнулся, чуть не упал, выругался и продолжил — А ты, когда пьяный, всегда добрый.

— Я тоже с вами поехать хочу — внезапно подала голос Эбердин — Это может быть небезынтересно.

— О чем речь — повернул к ней голову Карл — Почему нет? А потом мы еще кабана затравим и зажарим. И на медведя сходим. И на лося.

— Хорошее дело — Эбердин повела носом и сморщилась — А воняет тут и правда гадостно.

— Это еще ничего — с холодком в голосе, как видно, все же обидевшись за свою родину, сказал нам Гарольд — Вы в катакомбах не были, что под городом. Вот где смрад и мрак. Туда даже не всякий стражник рискнет отправиться. Там все городское отребье проживает.

— Ты там, разумеется, побывал? — с уверенностью произнесла Рози.

— А как же — не без гордости ответил Монброн — Три раза. Правда, после третьего я сказал себе, что хватит искать настолько острых ощущений. Я тогда чуть не умер, мне изрядно распороли бок, а клинок, которым это сделали, был измазан в человеческом дерьме.

— Скверная рана — в один голос сказали я и Карл.

— Не то слово — Гарольд потер правый бок — Если бы не королевский маг, то не идти бы мне сейчас здесь с вами. Он тогда заразу из моей крови вытравил.