Черная весна (Васильев) - страница 64

А вообще спланировано все было очень и очень неплохо — узкий переулок, высокие заборы, деревья за ними, скрывающие происходящие для обитателей домов по обе стороны дороги — и никаких свидетелей. Время за полдень, в это время силистрийцы из тех, кто может себе это позволить, как правило, предаются паре часов послеобеденного сна. Беднота — нет, но здесь, судя по домам, живут достаточно зажиточные люди. Не богатеи — но и не голодранцы.

— Гарольд Монброн — в прорезях маски блеснули глаза того, кто спас меня — Это ведь ты?

Острие шпаги указало на моего друга.

— Да — ответил он, насторожившись.

Нет, человек в маске этого не понял, но я хорошо знал этот тон. Когда Гарольд ощущал опасность, то начинал говорить чуть более отрывисто, чем обычно.

— Тебе привет от дяди — быстро сообщил наш спаситель — Он не слишком доверяет королевскому правосудию, а потому отдал его на откуп нам. Мы надежнее.

Если бы на месте Гарольда был я, то тут бы мне конец и настал. Человек в маске нанес удар стремительно, как песчаная змея. Видел я эту пакость в пустыне, когда мы к Гробницам Пяти Магов ехали, нам проводники их показывали. Лежит она, лежит — и тут как прыгнет! И все, там яд такой, что ни одно заклинание не поможет. По крайней мере из тех, что знаю я.

Но Монброн увернулся от этого удара, шпага вонзилась в дверцу кареты, туда, где мгновением раньше была шея моего друга.

А что было дальше, я не увидел, поскольку, похоже, добрый дядюшка оплатил не только смерть своего племянника, но и тех, кто будет рядом с ним.

Не знаю как, но мне удалось отвести первый удар убийцы. Я пустил в ход все те же кандалы, которые, по счастью не мог снять. Вот уж воистину — не знаешь, где найдешь, где потеряешь. Правда, выполняя этот трюк, я выронил кинжал.

Что до второго — он не успел его нанести, поскольку я выставил ладонь вперед и негромко произнес:

— Таррада окрам!

Три красные молнии ударили в грудь человека в черном плаще и опрокинули его на землю. «Ножи крови», хорошая штука.

А вот теперь мне, в случае поимки, четвертование за радость будет. Потому как сожжение — оно куда мучительней.

Но выбора не было. В такой момент все средства хороши.

— Олессенте! — раздалось за спиной, а после что-то хлюпнуло.

Этим «чем-то» оказался наш недавний спаситель, который теперь представлял собой бесформенную кровавую массу. «Кувалда». Единственное боевое заклинание, которое усвоил мой друг. Другие ему упорно не давались.

— Колдуны! — послышалось с дороги — Марио, они колдуны!

Орал тот безликий, что стоял неподалеку от меня. Похоже, этот факт его поразил так, что он забыл обо всем.