Но вулкан не умер. После сорока четырех лет сна началось длительное подводное извержение, которое в 1923 году вынесло на свет маленький островок в три метра высотой там, где некогда поднимались вершины Данана и Пербуватана.
Остров исчезал и вновь появлялся много раз, пока в конце 1941 года, после многочисленных сильных извержений, из воды не поднялась вершина нового вулкана. Так родился Анак Кракатау, что по-индонезийски означает «Сын Кракатау».
«Захваченный всей этой историей, — пишет итальянский журналист Вальтер Бонатти, — я захотел узнать, каков Кракатау в действительности. Но наступил сезон дождей, и в Джакарте было невозможно убедить какого-либо пилота отвезти меня на остров на вертолете. В Лабухане, яванской деревне на берегу Зондского пролива, мне удалось найти рыбацкое судно, готовое переправить меня на Анак.
Прежде чем подняться на борт рыбацкой лодки, я должен был заполнить декларацию, в которой брал на себя полную ответственность за все, что могло случиться.
Семь часов нас швыряло на лохматых черных волнах под свинцовым небом. Амад Раис, механик, был единственным жителем этой местности, знавшим Кракатау. Он утверждал, что был там несколько раз. Но к вечеру, когда мне пришлось буквально заставить его повернуть судно в сторону Анака, он признался: на эту злосчастную землю он никогда не ступал. Под Кракатау он имел в виду окружавшие его зеленые и ненаселенные острова Раката, Ланг и Верлатен. На Анаке нет воды, нет жизни, нет дров, чтобы разжечь огонь, лишь пепел и смертельный пар. Зачем я хочу туда?
В самом деле, до нас уже доходил резкий запах его испарений. Это было предостережение, но я принял решение, и ничто не могло заставить меня отказаться от высадки на Анак. В это время года ветры здесь дуют постоянно в одном направлении, и поэтому я решил разбить бивак с наветренной стороны.
Подойдя с восточной окраины острова, мы поняли, что пристать здесь невозможно. Мы стояли у ничем не защищенного берега, в то время как течение пыталось утащить нас в открытое море, а сильный прибой угрожал опрокинуть лодку или, по крайней мере, посадить ее на мель.
Прошло сорок минут бесполезных, отчаянных попыток. Было уже почти совсем темно, когда мне в голову пришла мысль добраться до берега вплавь, таща за собой длинную веревку, на которой можно подтянуть багаж.
…Из восьми дней, проведенных в одиночестве на Анак Кракатау, первые прошли в атмосфере кошмара, придававшей дикой, первобытной природе острова еще более апокалипсический характер: вспышки молний, раскаты грома, непрекращающиеся дожди и сильнейшие испарения.