Следопыт (Петров) - страница 25

После короткого завтрака, мы снова устремили наших скакунов вперёд. Длинная полоса могильников, бесконечно тянувшаяся вчера, закончилась около полудня, и мы снова повернули на запад. Никаких признаков приближающейся погони не было. Скорее всего, они уже повернули назад. Быстрый ветер, вольно гулявший по просторам равнины, здесь застревал. Разбиваясь о неприступные твердыни древних курганов, он обижался и удалялся прочь, чтобы через какое-то время вернуться и повторить попытку.

Наше спокойствие закончилось к вечеру. Это должно было произойти, и я больше удивлялся тому, что это не произошло ещё раньше, когда мы были более уязвимы. Мы только успели слезть со спин лошадей, разминая ноги, когда они появились. Их было около десятка и будь они обычными людьми, это не составило бы проблемы. Но людьми тут и не пахло. Твари, другого слова для обозначения этих мерзких созданий, я подобрать не сумел. Трое из них выглядели почти как ящерицы, только размером побольше человека, и ходящие на очень длинных, задних лапах. И они не были безмозглыми рептилиями, во всяком случае, я ещё не знал случая, чтобы рептилии носили оружие. Даже разумные ящерицы, не любили использовать ничего, кроме природой данного оружия. Эти как видно, отступили от обычаев соплеменников. Там ещё были два паукообразных гада, при одном взгляде на которых, мне сразу захотелось придавить их каблуком. Вот только где достать каблук таких размеров? А также, там присутствовали четверо муравьёв, державших в каждой из четырёх мускулистых рук мечи и копья. - Проклятье! - Зиланн упорхнула в сторону, встав в невиданную мной стойку, широко разведя руки и устремив острие клинка в небо. Они были ещё не совсем близко, и я рассчитывал успеть. Выдернуть из налучи лук, кинуть стрелу к тетиве и на вздохе оттянуть её до самого уха, это заняло не больше трёх ударов сердца. Я стрелял в пауков, они казались мне наиболее опасными из этой группы, поскольку каждый сжимал в лапах прочную сеть. Они даже внимания на стрелу не обратили. Первый дёрнул рукой и, сломав короткими пальцами древко, отбросил стрелу в сторону. За ней следующую и ещё одну. А четвёртую я послал в ящерицу, но та лениво шевельнулась, неуловимо переместив корпус и стрела просвистела мимо. Стрелять дальше было бессмысленно, и я опустил лук. Они вдруг остановились и вперёд выдвинулся один из пауков. При желании, он мог бы оказаться ростом не ниже меня, но видно на всех лапах ему было удобнее. Паучья пасть распахнулась, и оттуда полились хриплые вопли. Смысл этих речей, я понять не мог, да и не ко мне он обращался. С каменным спокойствием оглядывая противников, Зиланн слушала паука, не торопясь отвечать. - Торудо, - по имени она обращалась ко мне только в самые важные и ответственные моменты, в другое время, предпочитая прозвище. - Держись позади меня и прикрывай спину, хорошо? Она произнесла это таким будничным тоном, что я не поверил. Разумеется, нельзя терять голову в присутствии врага, заводя себя бессмысленной яростью. Если конечно надеешься не только врагов уделать, но и живым остаться. Однако её спокойствие не поддавалось никакому описанию. Я не способен оставаться настолько бесстрастным перед лицами или вернее мордами таких врагов. Тем не менее, я не стал ей перечить, если она попросила меня прикрывать ей спину, значит, будем прикрывать, она лучше меня знает, что надо делать. Я заскользил к ней, держа Шиповник на отлёте и слегка прищурившись, смотря на тварей. Такие разные и уродливые, как они только уживались вместе? Остановившись, я прочно занял позицию позади и правее Зиланн, с этой стороны было больше народу, хотя конечно когда начнётся бой, всё перемешается. Они соизволили обратить на меня внимание, как будто до этого и не замечали. - Исчезни, человечишка, - проскрипел паук. Нормальная речь выходила у него криво и слова были такими же отвратительными, как и он сам. - Уйди смертный. Не знаю, рассчитывал ли он, что я в самом деле, вот так возьму и убегу. Но сильно он не расстроился. - Не беспокойся, Торудо, - усмехнулась Зиланн. - Они тебя боятся... Проблем не будет, ты уже убивал этих созданий, десятками. Тогда, в другом месте. Я понял, про что она говорила и поверил. Главное и в этот раз не оплошать. Они ринулись в атаку. Мелькнули в воздухе ловчие сети, свитые из липкой паутины, толщиной в палец. Разрубать её мы не стали, просто синхронно отступили в сторону и заработали мечами. Ящерицы достались мне, в то время как Зиланн трещала клинком по панцирям муравьёв. Их изогнутые, мощные ятаганы, наверное, были способны дробить камень. Я даже и пытаться не стал ловить такие удары на крестовину Шиповника, ещё не хватало руку отбить. И в ловкости они были готовы потягаться с леопардами. Хорошо, что их было всего лишь трое. В одной руке меч, наруч на другой и кинжал в ладони, неплохое вооружение. Я не поддался на их уловку увести меня в сторону от Зиланн и твёрдо держал оборону, не забывая следить за пауками, не ввязывавшимися в общую свалку и державшими наготове свои сети. Яркая молния клинка мелькнула перед самой мордой ящерицы, не дотянувшись всего на какой-то волосок. Испуганно отпрянув, тварь, отмахнулась ятаганом, помешав соседу, делавшему широкий размах. Я мгновенно ткнул кинжалом в образовавшуюся на мгновение дыру и с удовольствием услышал яростное рычание. Рана серьёзная и глубокая, скоро этот выйдет из игры. Третья ящерица, воспользовавшись моментом, попыталась достать меня по ногам, в то время как его напарник уже снова пошёл в атаку. Пришлось отпрыгнуть назад и в сторону, чтобы один из них ненадолго оказался за спинами приятелей. В этот момент, раздалось три методичных удара, и сразу дробный перестук. Улучив мгновение, я увидел, что три муравья валяются на земле, с развороченными внутренностями, а четвёртого уже и след простыл. Расправившись с ними, Зиланн поспешила ко мне. А пауки, словно только того и ждали, вдруг распрямились и устремились на неё. Такого количества лап, не бывает даже у настоящих, безобидных пауков. Спрятанные на брюхе, они разогнулись и, оказавшись вдруг чрезвычайно длинными, стали очень быстро плести новые сети, вытягивая нити прямо из тела. Зазевавшись, я едва не пропустил удар ящерицы, как видно рана оказалась недостаточно серьёзной, чтобы помешать ей. С огромным трудом я сумел уклониться и едва не попал под два других. Положение стало опасным, пора было с ними кончать. Почувствовав слабину в моей обороне, ящер ринулся в атаку... и напоролся грудью на меч. Ударом ноги, я сбросил мёртвое тело с клинка и вскользь отбил летящий ятаган второго, стремительное движение руки, и острые лезвия наруча, разорвали открытое горло. Захлёбываясь зелёной кровью, тварь отлетела в сторону. Остался последний, уже пораненный мною. Он был далеко не так смел, но и убегать не собирался. Осторожно отодвинувшись, он выставил ятаган и начал медленно отступать. И в это самое время, по ушам резанул вскрик Зиланн. Она кричала, захлёбываясь от боли, не в силах остановиться или просто позвать на помощь. Как видно, сети пауков, не были такими уж безобидными, Зиланн билась, пытаясь освободиться от опутавших её жгучих нитей. Там, где они касались одежды, прочная ткань темнела и обгорала. А на голой коже... Не рассуждая ни мгновения, я бросился к ней. Вторая сеть уже опутала её хрупкий стан, причиняя новые страдания и надёжно скручивая. Пауки медленно придвигались к ней, прочно удерживая концы сетей. У одного не доставало передней лапы, но, похоже, это его нисколько не смущало и не беспокоило. Оставленный без внимания ящер попытался напасть, но я даже задерживаться не стал, я чувствовал каждое его движение, как будто находился лицом к нему. Ещё никогда так ясно я не видел боя, ощущая каждого из противников и точно зная все его действия. Ящер умер, не успев даже осознать этого, а я словно на крыльях подлетел к паукам. Сразу несколько сетей взметнулись в воздух, готовые вцепиться, сковывая движения и оглушая болью. Уворачиваться я не стал, лишь стал ещё быстрее, одним стремительным движением переместился вплотную к мерзким тварям и двумя точными ударами убил обоих. Зиланн пыталась вырваться из сетей, перерезая их клинком, но они плохо поддавались. Я бросился на помощь, разрубая нити. После томительно долгих усилий, я сумел, наконец, выпутать Зиланн. Она выглядела страшно, разорванная и местами обугленная одежда, открывала страшные ожоги. Лицо, её прекрасное лицо было исполосовано красными рубцами. Клинок вдруг вывалился из её рук, и она начала падать. Я успел подхватить её, и осторожно опустил на землю. Кони успели удрать, но я всё-таки надеялся, что Сайгак отзовётся на мой призыв и вернётся. Всё, что могло спасти Зиланн, находилось в седельных сумках, без них я окажусь, бессилен помочь. Умница Сайгак вернулся, осторожно ступая копытами, он обошёл мёртвых чудовищ и нервно вздрагивая, приблизился ко мне. У меня не было времени успокаивать его, но всё же я задержался на мгновение, чтобы ласково потрепать его по гриве. А потом схватился за сумки. Лекарства, положенные в мой мешок ещё Ралом, были предназначены для всех случаев жизни. И от ожогов и отравлений, они прекрасно помогали. Я намазал каждую рану лечебной мазью, повязок не хватило и пришлось воспользоваться пришедшей в полную негодность курткой Зиланн.