Перешептывания чуть притихли, едва благородные господа услышали, что и музыкант-то тоже оказался благородным. Причем, судя по обращению отрока, титулованным.
Меж тем, титулованный музыкант отложил в сторону свой дульцимер и встал в полный рост, оказавшись гораздо выше отрока и глядя на того сверху вниз.
— Месье, — странно угрожающим тоном проговорил трубадур, — идемте-ка потолкуем!
И, схватив юношу за локоть, потащил его из харчевни.
— Нам не о чем с вами толковать, Ваша Светлость, — огрызнулась Катрин, пытаясь вырвать свою руку из его пальцев. — Мы уже все сказали друг другу.
— Черта с два! — рявкнул Его Светлость и, ловко схватив ее за шиворот, выволок в коридор. Прочь от внимательных взглядов и охочих до чужих разговоров ушей.
Только там он, наконец, расцепил пальцы и отпустил Катрин.
— Ну? И что это значит, позвольте узнать? — спросил Серж, нависая над ней.
— Что это может значить, кроме того, что я сказала? Один рыцарь предпочел тюфяк жесткому топчану. Мы с ним поменялись, — вздохнув, разъяснила маркиза, поправляя свой костюм.
— Стало быть, вы предпочитаете жесткий топчан тюфяку? Отчего же прошлой ночью, когда я велел вам занять постель, вы устроились среди мокриц и гусениц? К слову, спали вы среди них безмятежно, и я не слышал ровно никакого храпа.
Катрин опустила голову. Почему ему так нравится мучить ее?
— Какая вам разница, где спит лгунья, над которой вы посмеялись? — спросила она у своих башмаков.
— Такая, что эта лгунья, волею неба, моя супруга и мать моего сына. А потому позорить имя наследника рода де Конфьян вам не дозволено!
— У вас есть другой наследник. И его мать, которая, смею думать, не лжет. Развод со мной позволит вам разом разрешить все затруднения: избавиться от лгуньи и воздать по заслугам достойной даме и вашему отпрыску.
Серж только усмехнулся и скрестил на груди руки.
— Как вы добры, мадам, к моему сыну. Я всенепременно обдумаю ваш совет. Быть может, вы так же подскажете мне причину, которая позволит нашему разводу свершиться?
Катрин вскинула на маркиза удивленные глаза. Открыла рот, намереваясь что-то сказать, и снова сомкнула губы.
— Не более получаса назад вы на всю харчевню объявили меня изменщицей, — спустя бесконечно долгое время проговорила она. — Вам этого мало?
Откинув голову, он шумно рассмеялся. Однако смех этот был злым, почти яростным. Такого смеха у него не было никогда. Так, будто бы он смеется в последний раз. А потом захлебнулся и резко, оперев руки о стену, склонившись над ней так, что между ними не осталось расстояния, чувствуя, как ее тонкое тело касается его, он выдохнул: